分享

我们是虚空的河流,去往海洋就是我们预定的命运|博尔赫斯

 冬天惠铃 2017-06-08


《密谋》Los conjurados,1985


为河


我们即时间本身
我们是赫拉克利特最出名的那段黑色寓言
我们是水,我们从未曾是坚硬如冰的钻石
一生都在逝去,一生都不曾停止

我们是河流,我们也是河流边
那个观水的希腊人
他的倒影在影影幢幢的水波中晃动
晃动着,像水晶之中的火焰

我们是虚空的河流,去往海洋就是我们预定的命运
而黑暗如影随形
一切都在与我们告别
一切都在离我们远去
记忆并不能被铸成一枚硬币

然而总会留下些什么
然而总得有一些呻吟


译者闵逸菲,博尔赫斯忠实读者

Son los ríos

图片:Julien Douvier



关于博尔赫斯的一切

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多