分享

佩索阿 | 只有拥抱孤独,才能获得自由

 Hilda_NYC 2017-06-13

费尔南多·佩索阿

Fernando Pessoa

1888.6.13—1935.11.29

葡萄牙诗人、作家

象征主义诗歌代表人物

二十世纪文学的先驱者


生前默默无闻,逝后惊艳世界


费尔南多·佩索阿,1888年6月13日生于里斯本。生前一直是一家小公司的小职员。却在72个“异名者”的掩护下,创造了大量风格各异的诗歌。


他的父亲在他不满六岁时病逝,母亲再嫁葡萄牙驻南非德班领事,佩索阿随母亲来到南非。1905年他回到里斯本后,再也没有离开过这个城市。在担任公司职员的闲暇时间,完成了卷轶浩繁的诗歌和散文作品,但生前只出版过一本葡萄牙诗集《使命》。作为一个被不断发掘的诗人,佩索阿正受到空前的崇拜。葡萄牙的文学史家认为应该给予他“与但丁、莎士比亚、歌德和乔伊斯同样的地位”。


佩索阿在发表散文和诗歌时,署名几乎不使用本名,而是通过75个“异名者”的身份进行写作,其中最为重要的几个异名是:贝尔纳多·索阿雷斯、文森特·格德斯、阿尔伯特·卡埃罗和阿尔瓦罗·德·坎普斯。有趣的是,这些虚构出来的作者,各有自己的传记、个性、政治观点和文学追求,与佩索阿的观点和文学风格不尽相同,甚至相互矛盾,这在佩索阿其他的作品中也均有所体现。


美国文学批评家哈罗德·布鲁姆在《西方正典》中评价佩索阿称:“佩索阿是令人惊奇的葡萄牙语诗人,此人在幻想创作上超过了博尔赫斯的所有作品。”


佩索阿性情抑郁,终身未能摆脱孤独。然而,对于孤独,他有着另一层看法。他曾在文章中写道:“只有你离开了人们,感到无需为了钱,或者为了合群,或者为了爱情、光荣甚至好奇去追寻他们,你才能获得自由。”


或许,拥抱孤独的佩索阿非但不是悲惨、可怜的,反而由于孤独使他更加强大,获得了比常人更多的自由。


语  录

Photo@brendan s


除掉睡眠,人的一辈子只有一万多天。人与人的不同在于:你是真的活了一万多天,还是仅仅生活了一天,却重复了一万多次。


我希望能够远走,逃离我的所知,逃离我的所有。我想出发,去任何地方,不论是村庄或者荒原,只要不是这里就行。我向往的只是不再见到这些人,不再过这种没完没了的日子。我想做到的,是卸下我已习惯的伪装,成为另一个我,以此得到喘息。不幸的是,我在这些事情上从来都事与愿违。


我们从未爱过任何人。我们爱的是对某人的看法,是我们自己的观念——即我们自己。


我最快乐的时候,是我既不思想也不向往的时候,甚至没有梦的时候,我把自己失落在某种虚有所获的麻木之中,生活的地表上青苔生长。我品尝自己什么也不是的荒诞感,预尝一种死亡和熄灭的滋味,却没有丝毫苦涩。


自由是孤立的可能性。只有你离开了人们,感到无需为了钱,或者为了合群,或者为了爱情、光荣甚至好奇去追寻他们,你才能获得自由——那些事情没有哪一件可以得到宁静和寂寞的滋养。


我们活过的刹那,前后皆是暗夜。


旅行?活着就是旅行。我从一天去到另一天,一如从一个车站去到另一个车站,乘坐我身体或命运的火车,将头探出窗户,看街道,看广场,看人们的脸和姿态,这些总是相同,又总是不同,如同风景。


聪明人把他的生活变得单调,以便使最小的事都富有伟大的意义。


永远不要靠得太近——这就是高贵。


拥有花朵的人不需要神祗。


奇迹或障碍,一切或虚无,途径或问题,任何事物都取决于一个人对它的看法。不断采用新方法去看问题,就是一种重建和续添。这就是为什么爱沉思的人即使从不离开村庄,也能将整个宇宙了然于心的原因。一个背靠岩石而眠的人,那里就是整个宇宙。


我从来不求被他人理解。被理解类似于自我卖淫。


而我的心略大于整个宇宙。


作者:  [葡] 费尔南多·佩索阿 
出版社: 商务印书馆
译者:  闵雪飞 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多