意大利人对咖啡充满了神圣感,以至于这是少数没有星巴克存在的国家之一(即将在米兰开设意大利第一间星巴克的消息已经引起轩然大波!)。如果你还按照意大利人不屑的星巴克方式点单,比如“拿铁”(latte),他们可能毫不客气地端上来一杯牛奶(意大利语中“latte”正是“牛奶”的意思)。或者在确认再三后,当着你的面将一杯Espresso(浓缩咖啡)兑一大杯热水变成你要的Americano(美式咖啡)!这种情况在本地化的咖啡馆尤其容易发生,于是我们请教了意大利摄影师Marcello Pastonesi,他会告诉你如何像个意大利人那样喝咖啡。
在早晨,当你走进一间当地人去的咖啡馆,吧台前站满的人群会让你有点不知所措。你只感觉各种杯碟和牛角包在空中飞舞。不用管,等待前面的人喝完腾出位置,上前点单,像其他人一样:站着,喝掉,走人。通常每杯Espresso的价格在0.7-1.2欧,如果你要坐下,需要另外加1.5-2.5欧不等的座位费。 Amaro也是高度酒,通常由各种草本酿制,每个地方的amaro都不一样。但这个词本意就是“苦的”,所以这种酒也带有苦味。这些酒单喝太多都容易头痛,但加在Espresso里能帮助消化。 在意大利南部,如果你点了咖啡,通常会赠送一小杯水,这种情况在经济效率至上的北部可不会发生。 在意大利随处可见“bar”的标识,别以为意大利人是多爱买醉,其实Bar正是咖啡馆。反而与英文Café(咖啡馆)同音的Caffè并不指“咖啡馆”,而是“咖啡”。 带'Torrefazione'字样的咖啡店表示有自己的咖啡烘焙机,这意味着这家店的咖啡品质应该不错,你也可以从那儿买咖啡粉带回家。 这是一本创刊于1764年的杂志,由一群启蒙运动时期的哲学家在米兰创办。他们想借此提倡更轻松的学术氛围,反对那些古典无趣的学术杂志,例如在咖啡馆你也可以阅读智者的辩论。 在夏天极受欢迎的冰摇咖啡,把咖啡和冰块放在调酒器中,像做鸡尾酒那样摇晃调制而成。 我们地址:闵行区金汇路386号2楼。电话543****53。 真诚期待您的光临!
|
|