Laid Laid本身是lay的过去式和过去分词,通常自身使用的话只有laid-back才会拿出来用,其他情况不常见。 Laid-back 悠闲的 Laid-back guy 轻松的人 Laid-back attitude 轻松的态度 请用刚学到的知识点造个句子: 你会喜欢Cheryl的。她是个悠闲的人,而且很好说话。 翻译: You'll like Cheryl. She's laid-back and very easy to talk to. 你会喜欢Cheryl的。她是个悠闲的人,而且很好说话。 那大家知道与Laid-back意思相反的词是什么呢? Uptight 紧张的 试试翻译这句话: 新来的经理很紧张。她连我们在自己的桌子上喝咖啡都不让。 翻译: The new manager is pretty uptight. She won't even let us drink coffee at our desks. 新来的经理很紧张。她连我们在自己的桌子上喝咖啡都不让。 Lay Lay的过去式和过去分词是: Lay – laid – laid 它有两个意思: 1. Lay 放置 大家先来造个句子: 你为什么不把外套放床上? 翻译: Why don't you lay your jacket on the bed? 你为什么不把外套放床上? 它的第二个意思是:一对一外教http://www./onefone/ 2. Lay 下蛋 试着翻译这句话: 我祖母的鸡每天都起码下十只蛋。 翻译: My grandma's chicken lays at least 10 eggs a day. 我祖母的鸡每天都起码下十只蛋。 Lie 它也有两个意思,不同意思的过去式和过去分词也不一样哦。 1. 撒谎 lie – lied – lied 造个句子,看看你有没有掌握: 不要跟我撒谎,只要你撒谎我都会知道。 翻译: Don't lie to me. I'll know if you're lying. 不要跟我撒谎,只要你撒谎我都会知道。 它还有第二个意思: 2. 躺下 lie – lay – laid 试一下,这个翻译也不难哦: 我昨晚没怎么睡。我想躺一会儿。 翻译: I didn't get much sleep last night. I'm going to lie down for a little. 我昨晚没怎么睡。我想躺一会儿。 |
|