19宋人有闵其苗之不长
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其家人曰:“今日病矣,予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。 古时候宋国有个人,他担心禾苗长得太慢,就将禾苗一棵棵的往上拔起一点,然后疲倦地回家,回到家后还夸口说:“今天我累的筋疲力尽,我帮助禾苗成长了!”他儿子听说后,快走到田地里一看,禾苗都死了。 1. 闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。 2. 长(zhǎng):生长,成长。 3. 揠(yà):拔。 4. 芒芒然:疲倦的样子。 5. 其家人:他家里的人。 6. 病:精疲力尽,是引申义。 7. 予:我,第一人称代词。 8. 子:儿子。 9. 趋:快走。 10. 往:去,到..去。 11. 槁(gǎo):草木干枯。
天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之。 天底下不想帮助禾苗生长的人实在很少啊!以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而会害了它。 13. 非徒:非但。徒:只是。 14. 益:好处。
|
|
来自: chenliwei80 > 《孟子》