分享

《燕丹子》今注今译(六)卷下(下)

 JwwooLIB 2017-07-11

于是荆轲私下去见樊於期,说:“我听说将军在秦国获罪,父亲、母亲和妻子,都被活活烧死。又用赏格一万户的封地、一千斤金的酬劳来通缉先生,我为将军的遭遇感到悲痛。如今有一个计谋可以血将军之辱,解除燕国之耻,将军可有意么?”樊於期〖仰天长叹,流着眼泪〗说:“我每次想到这里,日夜流泪,只是想不出一个计策。如果有幸能够得到荆君的教导,我愿意听命!”(按:“仰天长叹,流着眼泪”,从《史记》补。)荆轲说:“如今我希望得到将军的头,与燕国督亢的地图来献给秦王,秦王必然高兴,如果他高兴,自然愿意接见我。我便趁机左手抓住他的衣袖,右手刺他胸部。然后历数他背负燕国的罪行,责备他迫害将军之仇,则燕国被欺侮的耻辱能血,将军的积愤也可以消除了!”樊於期起身,握住手腕,拿着刀说:“这是我日夜想要做的事情,如今接受您的命令!”于是就割颈自杀而死。头掉在背后,眼睛还没有闭上。太子听说,亲自驾车赶过去,伏在樊於期的尸体上痛哭,非常悲伤。过了许久,无可奈何,于是把樊於期的头装在匣子和燕国督亢的地图一起,献给秦国,让秦武阳做荆轲的副手,一同前往秦国。(按:《史记》在秦武阳做荆轲的副手之前说,太子丹又预先寻求天下锋利的匕首,得到了赵国徐夫人的匕首,用一百金买下,让工匠用药水加工。这里没有这个细节,大约是小说作者认为此会影响到荆轲的英雄形象。我们不在正文当中补出,但此处说明,表示对小说家意见的尊重。)
荆轲启程前往秦国,也没有挑拣日子就出发了。太子和宾客们知道这件事的人都穿着白衣白冠来送行,到了易水边上,〖祭过路神,〗荆轲起身祝寿,唱道:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。〖探虎穴兮入鲛宫,仰天嘘气兮成白虹。〗”高渐离击筑,宋意随之附和。(按:祭路神事,从《史记》补。“入虎穴”两句,从冯梦龙《东周列国志》补,笔者孤陋,不知道这两句话的源流在哪里,但《东周》书相关章节全依《燕丹子》,因此怀疑这两句是《燕丹子》的轶文。)发出激愤的声调,则送行的人头发都竖起;发出凄哀的声音,则士人都流泪。荆轲与秦武阳上车,始终不曾回头看一眼。两人离开之时,那位曾经在酒席上为难荆轲的夏扶来到车前自刎送别。两个人经过阳翟的时候,荆轲买肉的时候由于斤两的问题跟人家争执起来,屠夫侮辱了荆轲,秦武阳就想揍那个屠夫,被荆轲制止了。
向西到秦国,至咸阳,〖荆轲拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。〗通过蒙嘉向秦王说道:“燕王惧怕大王的威势,如今奉献出樊於期的人头与督亢的地图,愿意成为北方的臣子。”秦王非常开心,在百官的陪同之下,数百位卫士持戟站立,〖穿上朝服,在朝堂上安排最隆重的“九宾”大典的礼节,在咸阳宫〗接见燕国的使者。荆轲捧着装有樊於期头的匣子,秦武阳捧着地图。钟鼓齐鸣,群臣齐呼万岁。走到殿前的台阶下,秦武阳脸色变得很白——按《燕丹子》所记的田光的话,面白应该在秦秦武阳十分恐惧,两腿不能移动,面色如同死灰一样。(按:面如死灰,出自《淮南子·修务训》。书中言申包胥在秦庭“昼吟宵哭,面若死灰,颜色霉墨,涕液交集。”此处说秦武阳面如死灰,即是灰白色,按照前面的说法,则是秦武阳发怒的表现,所谓“武阳骨勇之人,怒则面白”,此处又说脸色变白的原因是“武阳大恐”还进一步描写他“两足不能相过”,似有与前抵牾之嫌。但作为小说而言,此处如不说秦武阳害怕,又显不出荆轲的勇敢。)秦王感到奇怪,荆轲回头看看秦武阳,对秦王道歉说:“北方蛮夷地区的粗陋人,没有见过天子,所以害怕,希望大王稍微宽容他一下,让他面前完成使命。”秦王说:“荆轲,你起来,把督亢的地图呈上来!”
秦王展开地图,地图全展开时匕首就露了出来,荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首就准备刺他,历数秦王的事情说:“您欺负燕国日子已久,对天下贪婪暴虐,樊於期没有罪,你却将他灭族。我将为天下之人报仇!如今燕王的母亲已经重病(按:病,段玉裁《说文解字注》说:‘疾甚曰病’),与我约定的时间非常短暂,你要听从我的话就能活命,不听就得死!”秦王说:“今日的事情我听从你的意见就是,我希望让我听一听琴声再死。”于是招来琴女〖文馨〗鼓琴,琴女唱道:“罗縠单衣,可掣而绝;三尺屏风,可超而越;鹿卢之剑,可负而拔。”(按:本歌的意思是说:丝绸单衣轻飘飘,略一用力就拉断;三尺屏风不算高,一跳就可越过去;鹿卢宝剑长又长,负在背后可拔出。关于琴女的名字,元人陶宗仪《说郛》卷一○○录宋虞汝明《古琴疏》说是“文馨”,明人董斯张在其《广博物志》中转引《古琴录》,说“文馨或作漏月”。)秦王听从琴歌的意见,背起剑来把它拔出,割断了这自己的衣袖,跳过屏风开始跑,荆轲拿起匕首向秦王扔去,结果扔在了铜柱上,迸发出火花。秦王上把荆轲两只手都砍掉。荆轲靠着柱子笑着,两脚伸开象箕的样子坐在地上(按:箕踞,傲慢的动作,表示对人的侮辱),骂道:“我只是疏忽,被王八蛋给骗了。燕国的仇不能报,我的功业不能建立了!”
〖秦王的待臣上前,杀死荆轲。事后秦王头晕目眩了很久。〗(按:本句从《史记》补。)
(全文完)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多