分享

带你领略世间最美千字文+注释

 秦缘情 2017-07-13
《千字文》,顾名思义,一本书里一共是一千个字,没有一个字是重复的。传说是梁武帝他老人家十分爱好书法,并且字写得还凑合,为了让自己的子孙们也个个都成为书法家,梁武帝特意命周兴嗣从王羲之的遗书找出一千个不同的字,编成了一本书。 周兴嗣这 篇《千字文》精思巧构,知识丰瞻,音韵谐美,宜蒙童记诵,所以成了千百年来启蒙的教科书。许多人不但把它当作一部启蒙教材来读,还把它作为学习书法的绝好 范本,直到今天,此风依然长盛不衰。在《千字文》的流传过程中,隋唐的智永和尚功劳最大。智永之后,历代书法大师写《千字文》者比比皆是。

下面带你领略自古至今名家千字文书法精品(行楷草篆隶五体),图片文字相连可通读:

查看更多精彩图片

唐 欧阳询 行书 千字文(局部)

查看更多精彩图片

唐 禇遂良 小楷 千字文(局部)

查看更多精彩图片

唐 智永 草书 千字文(局部)

查看更多精彩图片

唐 颜真卿 楷书 千字文(局部)

查看更多精彩图片

唐 怀素 草书 千字文(局部)

查看更多精彩图片

宋 米芾 小楷 千字文(局部)

查看更多精彩图片

宋 宋徽宗 草书 千字文(局部)

查看更多精彩图片

宋 宋徽宗 瘦金体 千字文(局部)

查看更多精彩图片

元 赵孟頫 真草 千字文(局部)

查看更多精彩图片

明 文征明 草书 千字文(局部)

查看更多精彩图片

清 邓石如 篆书 千字文(局部)

查看更多精彩图片

清 傅山 隶书 千字文(局部)

查看更多精彩图片

当代 于右任 草书 千字文(局部)

查看更多精彩图片

当代 王福庵 隶书 千字文(局部)

查看更多精彩图片

当代 启功 草书 千字文(局部)


      
        三国时期的书法家钟繇曾写过一篇《千字文》,但毁于西晋的动乱之中。王羲之又重新编缀过一篇,但文理音韵皆不佳。李倬《尚书故实》记载梁武帝为教育子侄, 命大臣殷铁石模次王羲之书碣碑石的字迹,又要求拓出互不重复的一千个字,以赐八王。殷铁石拓出后,此千余字互不联属,梁武帝又命令周兴嗣将这一千字编成有 意义的句子,“卿有才思,为我韵之。”周兴嗣竟一夜编成。但也一夜白头。

       

        《千字文》原名为《次韵王羲之书千字》。


        《千字文》全篇主题清晰,章句文理一脉相承,层层推进,语言优美,词藻华丽,几乎是句句引经,字字用典。出典包括《易经》、《淮南子》、《诗经》、《尚 书》、《礼记》、《春秋》、《论语》、《孝经》、《孟子》、《史记》、《神农本草经》、《管子》、《韩非子》、《庄子》、《汉书》。全文由“天地玄黄”到 “焉哉乎也”,总共250个隔句押韵的四字短句构成,内容包含天文、地理、政治、经济、社会、历史、伦理,整篇文章一字都不重复。全文共分为四个部分,第 一部分从宇宙的诞生、开天辟地开始讲起,讲到日月星辰、气象物候、地球上的自然资源,一直讲到人类出现以后,中国太古和上古时期的历史。最后以人类社会的 出现和王道政治作为结尾。


        在《千字文》的流传过程中,隋唐之际的智永和尚功不可没。智永是王羲之的七世孙,他用30年的时间,摹写了800本真草《千字文》分赠浙东各寺庙。智永的 这一举动,既保存了王羲之的书法艺术,又使《千字文》得到了广泛的传播。智永之后,历代书法大师写《千字文》者比比皆是,著名的有怀素、宋徽宗、赵孟頫、 文征明等。他们的作品流传很广,书体与风格各异,可谓千字千姿,影响也很大,无疑大大促进了《千字文》在民间的传播,大大提高了《千字文》的知名度,而且 也为世人留下了这些伟大的艺术瑰宝。


        唐朝以后,《千字文》这种形式被人们广泛地加以采用和学习,出现了一大批以《千字文》为名的作品,如唐朝僧人义净编纂了《梵语千字文》,宋人胡寅著有《叙 古千字文》,元人夏太和有《性理千字文》;明人卓人月有《千字大人颂》,吕裁之有《吕氏千字文》,清人吴省兰有《恭庆皇上七旬万寿千字文》,太平天国有 《御制千字诏》等等。这些所谓的《千字文》内容各异,但都以《千字文》为名,足见《千字文》影响之大。


        《千字文》在古代的影响是多方面的。宋代真宗时,编成了一部4359卷的《道藏》,分装在400 多函中,每一函都按《千字文》的顺序编号,起于“天地玄黄”的“天”字,终于“宫”字,所以人称这部《道藏》为《大宋天宫道藏》。明清时期,用于科举考试 的贡院,每一间用于考试的号房都用《千字文》来编号。《儒林外史》第二回描写了一个屡试不中的周进到省城参观贡院时的情景:“到了龙门下,行主人指道: ‘周客人,这是相公们进的门了。’进去两边号房门,行主人指道:‘这是天字号了,你自进去看看。’周进一进了号,见两块号板摆的齐齐整整,不觉眼里一阵酸 酸的。” 古代一些需要用较大数字编号的项目,多采用《千字文》,这是周兴嗣始料所不及的。

 
        《千字文》作为一部有影响的作品,在很早就涉洋渡海,传播于世界各地。日本不仅有多种版本的《千字文》,而且出现了很多内容各异但都以《千字文》为名的作 品。1583 年朝鲜出版了以朝语释义注音的《石峰千字文》。1831 年《千字文》被译成英文。此后数十年中,相继出现了《千字文》的法文本、拉丁文本、意大利文本。《千字文》的影响达到了海外。



千字文全文如下:


天地玄黄 (tiān dì xuán huáng)
宇宙洪荒 (yǔ zhòu hóng huāng)
日月盈昃 (rì yuè yíng zè)
辰宿列张 (chén xiǔ liè zhāng)
【注释】盈:月光圆满。昃:太阳西斜。宿〈古〉我国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。
【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。

寒来暑往 (hánl ái shǔ wǎng)
秋收冬藏 (qiū shōu dōng cáng)
闰余成岁 (rùn yú chéng suì)
律吕调阳 (lǜ lǚ táo yáng)
【注释】律吕:中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,总称“六律”、“六吕”,简称“律吕”。相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。
【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。

云腾致雨 (yún téng zhì yǔ)
露结为霜 (lù jié wéi shuāng)
金生丽水 (jīn shēng lì shuǐ)
玉出昆冈 (yù chū kūn gāng)
【注释】丽水:即丽江,又名金沙江,出产黄金。 昆冈:昆仑山。
【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。

剑号巨阙 (jiàn hào jù què)
珠称夜光 (zhū chēng yè guāng)
果珍李柰 (guǒ zhēn lǐ nài)
菜重芥姜 (cài zhòng jiè jiāng)
【注 释】巨阙:越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钩、湛卢、莫邪、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。夜光:《搜神记》中说,隋侯 救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情,那珍珠夜间放射出的光辉能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”。柰: 果木名,落叶小乔木,花白色,果小。
【译文】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。水果里最珍贵的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。

海咸河淡 (hǎi xián hé dàn)
鳞潜羽翔 (lín qián yǔ xiáng)
龙师火帝 (lóng shī huǒ dì)
鸟官人皇 (niǎo guān rén huáng)
【注 释】龙师:相传伏羲氏用龙给百官命名,因此叫他“龙师”。 火帝:神农氏用火给百官命名,因此叫他“火帝”。 鸟官:少昊氏用鸟给百官命名,叫他“鸟官”。 人皇:传说中的三皇之一。《史记·补三皇本纪》中说:“人皇有九个头,乘着云车,驾着六只大鸟,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共传了150代,合计 45600年。
【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。

始制文字 (shǐ zhì wén zì)
乃服衣裳 (nǎi fú yī shāng)
推位让国 (tuī wèi ràng guó)
有虞陶唐 (yǒu yú táo táng)
【注释】有虞:有虞氏,传说中的远古部落名,舜是它的首领。这里指舜,又称虞舜。 陶唐:陶唐氏,传说中的远古部落名,尧是它的首领。这里指尧,又称唐尧。尧当了七十年君主,他死时把君位让给了舜;舜当了五十年君主,又把君位传给了禹;史称“禅让”。
【译文】苍颉创制了文字,嫘祖制作了衣裳。唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。

吊民伐罪 (diào mín fá zuì)
周发殷汤 (zhōu fā yīn tāng)
坐朝问道 (zuò cháo wèn dào)
垂拱平章 (chuí gǒng píng zhāng)
【注 释】周发:西周的第一个君主武王姬发,他讨伐暴君商纣王而建立周朝。殷汤:历史上商朝又称殷,成汤是第一个君主,他讨伐夏朝暴君桀而建立商朝。垂拱:语出 《书·武成》:“淳信明义,崇德报功,垂拱而天下治。”意思是不做什么而天下太平。多用作称颂皇帝无为而治的套语。平章:平指太平。章通“彰”,彰明,显 著。
【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。

爱育黎首 (ài yù lí shǒu)
臣伏戎羌 (chén fú róng qiāng)
遐迩一体 (xiá ěr yī tǐ)
率宾归王 (shuài bīn guī wáng)
【注释】遐迩:指远近。 率宾:出自《诗经》:“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。”
【译文】 他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。

鸣凤在竹 (míng fèng zài zhú)
白驹食场 (bái jū shí chǎng)
化被草木 (huà bèi cǎo mù)
赖及万方 (lài jí wàn fāng)
【注释】驹:小马。被:通“披”,覆盖,恩泽。
【译文】凤凰在竹林中欢乐的鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。

【小 结】第一部分从开天辟地讲起。有了天地,就有了日月、星辰、云雨、霜雾和四时寒暑的变化;也就有了孕生于大地的金玉、铁器(剑)、珍宝、果品、菜蔬,以及 江河湖海,飞鸟游鱼;天地之间也就出现了人和时代的变迁。在此,《千字文》讲述了人类的早期历史和商汤、周武王时盛世的表现,即文中所说的“坐朝问道,垂 拱平章。爱育黎首,臣伏戎羌。遐迩一体,率宾归王。鸣凤在竹,白驹食场。化被草木,赖及万方”。

盖此身发 (gài cǐ shēn fà)
四大五常 (sì dà wǔ cháng)
恭惟鞠养 (gōng wéi jū yǎng)
岂敢毁伤 (qǐ gǎn huǐ shāng)
【注释】盖:发语词,无实义。四大:指地、水、风、火。五常:指仁、义、礼、智、信。鞠养:抚养,养育。
【译文】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。

女慕贞洁 (nǚ mù zhēn jié)
男效才良 (nán xiào cái liáng)
知过必改 (zhī guò bì gǎi)
得能莫忘 (dé néng mò wàng)。
【译文】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。

罔谈彼短 (wǎng tán bǐ duǎn)
靡恃己长 (mí shì jǐ cháng)
信使可覆 (xìn shǐ kě fù)
器欲难量 (qì yù nán liáng)
【注释】罔: 无,不,没有。 靡: 无,不,没有。 恃:依赖,依仗。
【译文】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。

墨悲丝染 (mò bēi sī rǎn)
诗赞羔羊 (shī zàn gāo yáng)
景行维贤 (jǐng xíng wéi xián)
克念作圣 (kè niàn zuò shèng)
【注 释】墨:墨子,名翟。鲁国人(一说宋国人),战国初期思想家,墨家学派创始人。他看见匠人把白丝放进染缸里染色,悲叹到:“染于苍则苍,染于黄则黄。”强 调人要注意抵御不良环境的影响,保持天生的善性。 羔羊:语出:《诗·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素丝五絜 。”通过咏羔羊毛色的洁白如一,来赞颂君子的“节俭正直,德如羔羊。”《毛序》:“《羔羊》,鹊巢之功致也。召南之国化文王之政,在位皆节俭正直,德如羔 羊。” 景行:语出《诗·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止。”意思是对高山要抬头瞻仰,对贤人的品德要看齐,站到一个行列中去。 克:能。
【译文】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。

德建名立 (dé jiàn míng lì)
形端表正 (xíng duān biǎo zhèng)
空谷传声 (kōng gǔ chuán shēng)
虚堂习听 (xū táng xí tīng)
【注释】习:长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动。
【译文】养成好的道德情操,名声自然会好;如果形体端庄,仪表也会堂堂正正。空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。

祸因恶积 (huò yī nè jí)
福缘善庆 (fú yuán shàn qìng)
尺璧非宝 (chǐ bì fēi bǎo)
寸阴是竞 (cùn yīn shì jìng)
【注释】祸、福二句:语出《易·坤·文言》:“积善之家,必有余庆;积恶之家,必有余殃。”
【译文】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。

资父事君 (zī fù shì jūn)
曰严与敬 (yuē yán yǔ jìng)
孝当竭力 (xiào dāng jié lì)
忠则尽命 (zhōng zé jìn mìng)
【注释】事:侍奉。
【译文】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。

临深履薄 (lín shēn lǚ báo)
夙兴温凊 (sù xīng wēn qìng)
似兰斯馨 (sì lán sī xīn)
如松之盛 (rú sōng zhī shèng)
【注释】夙兴:“夙兴夜寐”之略,即早于父母起床,晚于父母睡觉。夙,早。温凊:“冬温夏凊”之略,即让父母在冬天感觉温暖,在夏天感觉凉爽。凊,凉。
【译文】侍奉君主要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;侍候父母要早起晚睡,让他们感到冬暖夏凉。让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。

川流不息 (chuān liú bù xī)
渊澄取映 (yuān chéng qǔ yìng)
容止若思 (róng zhǐ ruò sī)
言辞安定 (yán cí ān dìng)
【译文】(如果你象以上所说的那样奉养父母、侍奉君主,不仅仅让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛),还能像大河川流不息一样延及子孙,使他们受到好的影响,正象清澈的碧潭水可以照人。仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。

笃初诚美 (dǔ chū chéng měi)
慎终宜令 (shèn zhōng yì lìng)
荣业所基 (róng yè suǒ jī)
籍甚无竟 (jí shèn wú jìng)
【注释】笃:忠实,诚信。 藉:作衬垫的东西,凭借。
【译文】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境。

学优登仕 (xué yōu dēng shì)
摄职从政 (shè zhǐ cóng zhèng)
存以甘棠 (cún yǐ gān táng)
去而益咏 (qù ér yì yǒng)
【注 释】学优:《论语》有“学而优则仕”之语。 摄:代理。 甘棠:木名。即棠梨。《史记·燕召公世家》:“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。召 公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗。”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。
【译文】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。

乐殊贵贱 (lè shū guì jiàn)
礼别尊卑 (lǐ bié zūn bēi)
上和下睦 (shàng hé xià mù)
夫唱妇随 (fū chàng fù suí)
【译文】音乐要根据人们身份的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。

外受傅训 (wài shòu fù xùn)
入奉母仪 (rù fèng mǔ yí)
诸姑伯叔 (zhū gū bó shú)
犹子比儿 (yōu zǐ bǐ ér)
【译文】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。

孔怀兄弟 (kǒng huái xiōng dì)
同气连枝 (tóng qì lián zhī)
交友投分 (jiāo yǒu tóu fēn)
切磨箴规 (qiē mó zhēn guī)
【注释】孔怀:出自《诗·小雅·常棣》:“死丧之威,兄弟孔怀。”后来多用“孔怀”来代指“兄弟”。切磨:本指加工玉石等器物,此引申为学问上的探讨研究。箴:劝诫、劝勉。
【译文】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。

仁慈隐恻 (rén cí yǐn cè)
造次弗离 (zào cì fú lí)
节义廉退 (jié yì lián tuì)
颠沛匪亏 (diān pèi fěi kuī)
【注释】隐恻:恻隐,怜悯、同情。颠沛:跌倒,比喻处境窘迫困顿。匪:非,不是。
【译文】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。

性静情逸 (xìng jìng qíng yì)
心动神疲 (xīn dòng shén pí)
守真志满 (shǒu zhēn zhì mǎn)
逐物意移 (zhú wù yì yí)
【译文】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。

坚持雅操 (jiān chí yǎ cāo)
好爵自縻 (hǎo jué zì mí)
【注释】縻:牵系,拴住,系住。
【译文】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。

【小 结】第二部份重在讲述人的修养标准和原则,也就是修身工夫。指出人要孝亲,珍惜父母传给的身体,“恭惟鞠养,岂敢毁伤”,做人要“知过必改”,讲信用,保 持纯真本色,树立良好的形象和信誉,“信使可覆,器欲难量。墨悲丝染,诗赞羔羊”及以下四句讲的就是这个意思。接着文中对忠、孝和人的言谈举止、交友、保 真等方面进行了深入的阐述。


都邑华夏 (dū yì huá xià)
东西二京 (dōng xī èr jīng)
【注释】邑: 国都,京城。
【译文】中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。

背邙面洛 (bèi máng miàn luò)
浮渭据泾 (fú wèi jù jīng)
宫殿盘郁 (gōng diàn pán yù)
楼观飞惊 (lóu guān fēi jīng)
【注释】邙:山名,北邙山,在河南省。
【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。

图写禽兽 (tú xiě qín shòu)
画彩仙灵 (huà cǎi xiān líng)
丙舍旁启 (bǐng shè páng qǐ)
甲帐对楹 (jiá zhàng duì yíng)
【注释】丙舍:宫中别室。 甲帐:汉武帝时所造的帐幕。
【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。

肆筵设席 (sì yán shè xí)
鼓瑟吹笙 (gǔ sè chuī shēng)
升阶纳陛 (shēng jiē nà bì)
弁转疑星 (biàn zhuàn yí xīng)
【注释】笙: 簧管乐器, 《诗·小雅·鹿鸣》“我有嘉宾,鼓瑟吹笙。” 陛:帝王宫殿的台阶。 弁:古时的一种官帽,通常配礼服用(吉礼之服用冕)。赤黑色布做叫爵弁,是文冠;白鹿皮做的叫皮弁,是武冠。后泛指帽子。
【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。

右通广内 (yòu tōng guǎng nèi)
左达承明 (zuǒ dá chéng míng)
既集坟典 (jì jí fén diǎn)
亦聚群英 (yì jù qún yīng)
【注释】广内:汉宫廷藏书之所;指帝王书库。承明:古代天子左右路寝称承明,因承接明堂之后,故称。坟:《三坟》,记载三皇事迹的书。典:《五典》,记载五帝事迹的书。
【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。这里收藏了很多的典籍名著,也集聚成群的文武英才。

杜稿钟隶 (dù gǎo zhōng lì)
漆书壁经 (qī shū bì jīng)
府罗将相 (fǔ luó jiāng xiàng)
路侠槐卿 (lù xiá huái qīng)
【注释】杜稿:杜度的草书手稿。钟隶:钟繇的隶书真迹,见张怀《书断》。漆书:汲县魏安厘王墓中发掘出来的漆书。《晋书·束皙传》。壁经:汉代鲁恭王在曲阜孔庙墙壁里发现的古文经书。《汉书·艺文志》。侠:同“夹”。
【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲县魏安厘王冢中发掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜孔庙墙壁内发现的古文经书。宫延内将相依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。

户封八县 (hù fēng bā xiàn)
家给千兵 (jiā jǐ qiān bīng)
高冠陪辇 (gāo guān péi niǎn)
驱毂振缨 (qū gǔ zhèn yīng)
【译文】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。

世禄侈富 (shì lù chǐ fù)
车驾肥轻 (chē jià féi qīng)
策功茂实 (cè gōng mào shí)
勒碑刻铭 (lè bēi kè míng)
【译文】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。

盘溪伊尹 (pán xī yī yǐn)
佐时阿衡 (zuǒ shí ā héng)
奄宅曲阜 (yǎn zhái qū fù)
微旦孰营 (wēi dàn shú yíng)
【注释】磻溪:指姜太公吕尚。吕尚在磻溪钓鱼,遇文王,拜为太师,辅佐周武王灭商。伊尹:原为有莘氏女的陪嫁奴隶,商汤用为小臣,后来任以国政,辅佐商汤攻灭夏桀。阿衡:商朝官名,相当于宰相。《诗·商颂·长发》:“寮维阿衡,左右商王。”,则是专指伊尹。旦:周公姬旦。
【译文】周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?

桓公匡合 (huán gōng kuāng hé)
济弱扶倾 (jì ruò fú qīng)
绮回汉惠 (qǐ huí hàn huì)
说感武丁 (yuè gǎn wǔ dīng)
【注 释】匡:正,纠正,端正。 绮:绮里季,商山四皓之一。汉惠帝做太子时,汉高祖想废掉他另立太子。吕后用张良的计策,厚礼迎来商山四皓,使他们与太子相处。汉高祖看到惠帝羽翼已成, 就打消了另立太子的念头。说:傅说。傅说原是奴隶,殷高宗武丁梦见了他,便画相访求,找到以后,用为宰相。
【译文】春秋时期的齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。汉惠帝做太子时靠了商山四皓才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相傅说。

俊义密勿 (jùn yì mì wù)
多士实宁 (duō shì shí níng)
晋楚更霸 (jìn chǔ gēng bà)
赵魏困横 (zhào wèi kùn héng)
【注 释】俊乂:泛指人才。千里挑一的人才叫俊,百里挑一的叫乂。密勿:勤勤恳恳的意思,《汉书·刘向传》里有“密勿从事”句。寔:现代简化字将其等同于“实” 字,但两个字并不完全相同。实字的繁体形“實”是会意字,从宀、从贯。宀代表房屋,贯代表货物,以货物充于屋下为實。因此實的本义是财物粮食充足、富有, 引申义是真实、确实。“寔”是通假字,既通“实”字,也通“是”字,此地的“寔”就是代词,通“是”字,有兹、此的意思。“多士寔宁”的意思就是,天下赖 此多士以宁,这句话语出《诗经·大雅·文王》“济济多士,文王以宁”。如此众多的能人志士、如此众多的英雄豪杰,正是依靠了他们,国家才得以富强安宁。 横:连横。战国时,苏秦说六国联合拒秦,史称“合纵”。张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国,称为“连横”。由于连横,秦国采取远交近攻政策,首先打 击赵、魏,所以说“赵魏困横”。
【译文】正是依靠如此众多的能人志士、英雄豪杰的勤奋谨慎,国家才得以富强安宁;才有了晋文公、楚庄王的先后称霸,以及赵国、魏国受困于连横。

假途灭虢 (jiǎ tú miè guó)
践土会盟 (jiàn tǔ huì méng)
何遵约法 (hé zūn yuē fǎ)
韩弊烦刑 (hán bì fán xíng)
【注 释】假途灭虢:出自《左传·僖公五年》:“晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:‘虢,虞之表也;虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩,……谚所谓“辅车相 依,唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。’”虞侯因不听宫之奇的劝谏而遂使晋国在灭掉虢国之后也被晋国灭亡。何:萧何,汉高祖丞相。《史记萧相国世家》说他“以 文无害”,“奉法顺流”。《汉书刑法志》说他收拾秦法,“取其宜于时者,作律九章”。这里大意是说萧何轻刑简法。韩:韩非。《史记老庄申韩列传》说李斯、 姚贾毁谤韩非,劝始皇“以过法诛之”。过法、烦刑,都指苛刻的刑法。弊:作法自弊。
【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。

起翦颇牧 (qǐ jiǎn pō mù)
用军最精 (yòng jūn zuì jīng)
宣威沙漠 (xuān wēi shā mò)
驰誉丹青 (chí yù dān qīng)
【注释】起翦颇牧: 起:白起;翦:王翦;颇:廉颇;牧:李牧。
【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。

九州禹迹 (jiǔ zhōu yǔ jì)
百郡秦并 (bǎi jùn qín bìng)
岳宗泰岱 (yuè zōng tài dài)
禅主云亭 (chán zhǔ yún tíng)
【注释】岱:泰山的别称。也叫“岱宗”、“岱岳”。
【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。

雁门紫塞 (yàn mén zǐ sài)
鸡田赤诚 (jī tián chì chéng)
昆池碣石 (kūn chí jié shí)
钜野洞庭 (jù yě dòng tíng)
【注释】紫塞:北方边塞,这指长城。鸡田:西北塞外地名。赤城:山名,在浙江省天台县北,为天台山南门。《文选·孙绰·游天台山赋》:“赤城霞举而建标。” 昆池:即昆明滇池。碣石:河北乐亭县东,今沉入渤海。巨野:古湖泽名。在今山东省巨野县北五里。
【译文】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。

旷远绵邈 (kuàng yuǎn mián miǎo)
岩岫杳冥 (yán xiù yǎo míng)
【注释】绵邈:连绵遥远的样子。岩岫沓冥:岫,山洞;沓,众多、重叠;冥,昏暗。
【译文】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。

【小 结】第三部份讲述与统治有关的各方面问题。此章首言京城形胜,极力描绘都邑的壮丽,“宫殿盘郁,楼观飞惊”。京城之中汇集了丰富的典籍和大批的英才,“既 集坟典,亦聚群英”,这是第三部份的第二层意思,重在叙述上层社会的豪华生活和他们的文治武功。这部份最后描述了国家疆域的广阔和风景的秀美:“九州禹 迹,百郡秦并……旷远绵邈,岩岫杳冥。”

治本于农 (zhì běn yú nóng)
务兹稼穑 (wù zī jià sè)
【注释】稼穑:种植和收割。泛指农业劳动。
【译文】把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。

俶载南亩 (chù zǎi nán mǔ)
我艺黍稷 (wǒ yì shǔ jì)
税熟贡新 (shuì shú gòng xīn)
劝赏黜陟 (quàn shǎng chù zhì)
【注释】俶:开始。 载:从事。黍稷:黍,植物名,俗称糜子,为粘米;亦称“稷”。“稷,植物名,又称粟。一说为不粘的黍;又说为高粱。黜:贬职,罢免。 陟:晋升、奖励。
【译文】一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。收获季节,就要完税纳贡,用刚熟的新谷交纳税粮;对于税贡完成好的给予表彰和赏赐,不好的就要受到处罚。

孟轲敦素 (mèng kē dūn sù)
史鱼秉直 (shǐ yú bǐng zhí)
庶几中庸 (shù jǐ zhōng yōng)
劳谦谨敕 (láo qiān jǐn chì)
【译文】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。 做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规劝告诫自己。

聆音察理 (líng yīn chá lǐ)
鉴貌辨色 (jiàn mào biàn sè)
贻厥嘉猷 (yí jué jiā yóu)
勉其祗植 (miǎn qí zhī zhí)
【注释】贻:遗留,给。厥):他的。猷:计划、谋划。祗:恭敬。 植:立身于不败之地。
【译文】听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。要给人家提出好的主意和建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。

省躬讥诫 (xǐng gōng jī jiè)
宠增抗极 (chǒng zēng kàng jí)
殆辱近耻 (dàirǔjìnchǐ)
林皋幸即 (lín gāo xìng jí)
【注释】省:孔子:“吾日三省吾身”是也。皋:水边的高地。
【译文】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林,还可以幸免于祸。

两疏见机 (liǎng shū jiàn jī)
解组谁逼 (jiè zǔ shuí bī)
索居闲处 (suǒ jū xián chù)
沉默寂寥 (chén mò jì liào)
【译文】汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢?找一处远离闹市的避静之所居住,可以悠闲度日,整天不用多费唇舌,虽然显得冷清,但是少了很多干扰。

求古寻论 (qiú gǔ xún lùn)
散虑逍遥 (sǎn lǜ xiāo yáo)
欣奏累遣 (xīn zòu lěi qiǎn)
戚谢欢招 (qī xiè huān zhāo)。
【译文】探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。

渠荷的历 (qú hé de lì)
园莽抽条 (yuán mǎng chōu tiáo)
枇杷晚翠 (pí pá wǎn cuì)
梧桐蚤凋 (wú tóng zǎo diāo)
【注释】的历:光彩烂灼的样子。蚤:通“早”,指月初或早晨。
【译文】池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。到了冬天枇杷叶子还是绿的,梧桐一到秋天叶子就凋了。

陈根委翳 (chén gēn wěi yì)
落叶飘摇 (luò yè piāo yáo)
游鹍独运 (you kūn dú yùn)
凌摩绛霄 (líng mó jiàng xiāo)
【注释】翳:遮蔽,掩盖。鲲:“鲲鹏”,古书上指象鹤的一种鸟。
【译文】老树根蜿蜒曲折,落叶在秋风里四处飘荡。只有远游的鲲鹏独立翱翔,直冲布满彩霞的云霄。

耽读玩市 (dān dú wán shì)
寓目囊箱 (yù mù náng xiāng)
易輶攸畏 (yì yóu yōu wèi)
属耳垣墙 (zhǔ ěr yuán qiáng)
【注释】囊:口袋。輶:一种轻便的车子。攸:所。垣:矮墙,也泛指墙。
【译文】汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的全是书袋和书籍。换了轻便的车子要注意危险,说话要防止隔墙有耳。

具膳餐饭 (jù shàn cān fàn)
适口充肠 (shì kǒu chōng cháng)
饱饫烹宰 (bǎo yù pēng zǎi)
饥厌糟糠 (jī yàn zāo kāng)
【注 释】饫:饫,食过多。——《玉篇》;饫,饱也,厌也。——《广雅》;又如:饫闻(厌闻。听到别人对于同一件事情说得过多而感厌倦之意,不愿意听了。厌 (厭):《说文》——“厌,笮也。”意思是“压”。由“犬、肉、甘”三部分合起来,会意,表示“吃饱”、“满足”。本义:吃饱。饱,满足。
【译文】平时的饭菜,要适合口味,让人吃得饱。饱的时候即使面对大鱼大肉也会厌烦,饿的时候即使是粗茶淡饭也吃得饱,吃得满意。

亲戚故旧 (qīn qì gù jiù)
老少异粮 (lǎo shào yì liáng)
妾御绩纺 (qiè yù jì fǎng)
侍巾帷房 (shì jīn wéi fáng)
【注释】绩纺:泛指纺纱,绩麻诸事。即纺绩。帷房:内房。
【译文】亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服待好主人。

纨扇圆洁 (wán shàn yuán jié)
银烛炜煌 (yín zhú wěi huáng)
昼眠夕寐 (zhòu mián xī mèi)
蓝笋象床 (lán sǔn xiàng chuáng)
【注释】纨:很细的丝织品。絜:“洁”之书面语。
【译文】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。

弦歌酒宴 (xián gēj iǔ yàn)
接杯举殇 (jié bēi jǔ shāng)
矫手顿足 (jiǎo shǒu dùn zú)
悦豫且康 (yuè yù qiě kāng)
【注释】觞: 酒杯。
【译文】奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。

嫡后嗣续 (dí hòu sì xù)
祭祀烝尝 (jì sì zhēng cháng)
稽颡再拜 (jī sǎng zài bài)
悚惧恐惶 (sǒng jù kǒng huáng)
【注 释】嫡:奴隶社会、封建社会中的正妻。烝尝:《礼记·王制》:“天子诸侯宗庙之祭,春曰礿,夏曰禘,秋曰尝,冬曰烝。” 这是夏商两朝的祭祀,在一年中有春分、秋分、夏至、冬至,四个正时的祭祀。周则春曰祠,夏曰礿。这里仅用“烝尝”两个字,代指四时祭祀。稽颡:屈膝下拜, 以额触地的一种跪拜礼,表示极度的虔诚和感谢。
【译文】子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。

笺牒简要 (jiān dié jiǎn yào)
顾答审详 (gù dá shěn xiáng)
骸垢想浴 (hài gòu xiǎng yù)
执热愿凉 (zhí rè yuàn liáng)
【注释】笺:文书、书信。骸:身体。
【译文】给人的书信要简明扼要,回答别人的问题时要审慎周详。身上脏了就想洗个澡,捧着热

驴骡犊特 (lǘ luó dú tè)
骇跃超骧 (hài yuè chāo xiāng)
诛斩贼盗 (zhū zhǎn zéi dào)
捕获叛亡 (pǔ huò pàn wáng)
【注释】骡:骡子。犊:小牛,泛指牛。骧:马抬起头快跑。诛:杀死,铲除。
【译文】家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。

布射僚丸 (bù shè liáo wán)
嵇琴阮箫 (jī qín ruǎn xiāo)
恬笔伦纸 (tián bǐ lún zhǐ)
钧巧任钓 (jūn qiǎo rèn diào)
【注 释】①布:吕布。吕布辕门射戟,为刘备、纪灵和解。辽:宜僚。善于弹丸。嵇:嵇康。善弹琴咏诗。阮:阮籍。能啸。恬:蒙恬。晋朝崔豹《古今注》说蒙恬开始 用兔毫竹管做笔。伦:蔡伦。《后汉书》记他开始创造性的用树皮,麻头,破布等来造纸,人称“蔡侯纸”。钧:马钧。三国时人,巧思,曾作指南针和龙骨水车。 任:任公子。事见《庄子·外物》。
【译文】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于撮口长啸。蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸,马钧发明了水车,任公子善于钓鱼。

释纷利俗 (shì fēn lì sú)
并皆佳妙 (bìng jiē jiā miào)
毛施淑姿 (máo shī shū zī)
工颦妍笑 (gōng pín yán xiào)
【注释】竝:“并”的异体字之一。毛:毛嫱。西:西施。《庄子·齐物论》:“毛嫱、西施,人之所美也。” 工:善。颦:皱眉。 妍:美丽。
【译文】他们或者善于为人解决纠纷,或者善于发明创造有利于社会,这些都非常巧妙。毛嫱、西施,姿容姣美,哪怕皱着眉头,也像美美的笑。

年矢每催 (nián shǐ měi cuī)
曦晖朗曜 (xī huī lǎng yào)
璇玑悬斡 (xuán jī xuán wò)
晦魄环照 (huì pò huán zhào)
【注释】矢:箭。曜:日光、照耀。璇玑:古代称北斗星的第一星至第四星。斡:旋转。晦魄:月亮。
【译文】青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。 高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落。

指薪修祜 (zhǐ xīn xiū hù)
永绥吉劭 (yǒng suí jí shào)
矩步引领 (jù bù yǐn lǐng)
俯仰廊庙 (fǔ yǎng láng miào)
【注释】指薪:《庄子·养生主》:“指穷于为薪,火传也,不知其尽也。”意思是用木柴烧火,木柴有穷尽的时候,而火往下传,却不会灭。喻人的肉体会死亡,而人类的生命是延续无穷的。祜: 福;大福。 绥:平安,安抚。邵:劝勉,美好(多指道德品质)。
【译文】顺应自然,修德积福,永远平安,多么美好。如此心地坦然,方可以昂头迈步,一举一动都象在神圣的庙宇中一样仪表庄重。

束带矜庄 (shù dài jīn zhuāng)
徘徊瞻眺 (pái huái zhān tiào)
孤陋寡闻 (gū lòu guǎ wén)
愚蒙等诮 (yú méng děng qiào)
【注释】矜:自夸、自恃。《礼记·表礼》“不矜而庄。” 诮:讥讽、嘲讽。
【译文】衣带穿着整齐端庄,举止从容,高瞻远瞩。孤陋寡闻、不学无术、愚昧无知的人只能空活一世,让人耻笑。

谓语助者 (wéì yǔ zhù zhě)
焉哉乎也 (yān zhāi hū yě)
【译文】说到古书中的语助词嘛,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了。

【小结】第四部份主要讲述民间生活,描述了恬淡的田园生活,赞美了那些甘于寂寞、不为名利羁绊的人们,对民间温馨的人情向往之至。


        实录一千不重复汉字。然而中国大陆实行简化字和归并异体字后,其简体中文版本只剩九百九十余个相异汉字(具体数量因异体字的归属而有不同说法)。如下列字被合并:


發、髪 并为“发”(周發殷湯;蓋此身髪)
巨、钜 并为“巨”(劍號巨阙;钜野洞庭)
崑、昆 并为“昆”(玉出崑崗;昆池碣石)
慼、戚 并为“戚”(慼谢欢招;亲戚故旧)
雲、云 并为“云”(雲騰致雨;禪主云亭)
兹、资 并为“资”(兹父事君;务资稼穑)
并、竝 并为“并”(百郡秦并;竝皆佳妙)
潔、絜 并为“洁”(女慕貞潔;紈扇圓絜)
( 潔絜实为一字,絜是潔的通假字)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多