分享

通篇只有一个读音的古文,绝了!

 空灵之明寂 2017-07-14


当年读中学时,很多人最怕翻开语文课本末尾两个单元:那满满当当的古文,那一行行深奥难懂的“之乎者也”,直让人头晕脑胀,望而生畏。

古文难,难于上青天!



不过,各位应该庆幸,当年的语文课本中没有如下八篇文章。

看完你就会知道,要是课本里有它们,早读会是一件多么搞笑的事~

若是拿去做汉语听力测验,怕是要出人命的……


1

《季姬击鸡记》

作者:佚名

 

【原文】

季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。   


【译文】

季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。

鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱赶鸡,鸡吓急了,跳到几上,季姬更着急了,就借竹箕投击野鸡,竹箕的投速很快,打中了几上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下碎了。

季姬睁眼一瞧,鸡躲在几下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。

想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《季姬击鸡记》。


    


2

《饥鸡集矶记》

作者:佚名

 

【原文】

唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。   



【译文】

唧唧叫的鸡,唧唧唧地叫,几只鸡在拥挤的笼里找吃的。

运鸡的车子走得极快,鸡也饿极了,它们拼命挥舞着翅膀,坚硬如鱼鳞。

终于,运鸡的车子到达了蓟(地名)。

突然,有几只鸡撞开了笼子,所有的鸡都急忙想要冲下车去。

可是车子还在极快地走着,那几只翅膀已经硬朗的鸡看见飞驰的轮子便害怕了,赶忙退了回去,也不顾笼子里有多么拥挤。

最后,笼子里安静了下来,鸡即使再饿,也只敢唧唧地叫。

   


3

《施氏食狮史》

作者:赵元任  

   

【原文】

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。   



【译文】

石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。

十点钟,有十只狮子到了市场,刚好施氏也到了。

看见那十只狮子,便放箭,杀死了狮子。

他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。

石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。

石室擦干了,他准备吃狮子。

这时才发现,那十只狮子已经变成石头狮子。

试试解释这件事吧。

   

   

4

《易姨医胰》

作者:江涛

   

【原文】

易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!  



【译文】

易阿姨由于身体不适而烦闷,大家叫她去看洋人医生。

医生怀疑她胰脏有毛病,叫她靠在椅子上,用特殊的仪器移动她的胰脏,并设法取来一亿只特殊的蚂蚁配合治疗。

结果胰脏的液汁流出来,蚂蚁死去,胰病得到医治。

易阿姨非常高兴,送给医生一套洋装。

医生穿上洋装,非常精神。

啊!

用蚂蚁来医治胰脏的疾病,多么奇特啊!

把洋装送给洋医生,又多么适宜啊!

   


5

《遗镒疑医》

作者:佚名

   

【原文】

伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!   


【译文】

伊的姨母死了,留下亿万财产。

伊赶到城里,让医生(重新)检验姨母的病。

有一个医生检验了伊的姨母(验尸),但是第二天,(姨母的)亿万家产却遗失了,(伊)怀疑医生有问题,告了医生。

面对猜疑,医师竟用上吊自杀来证明清白。

他倚靠在椅子上回想此事,想到自己因亿万财产失踪而非议医师,导致对方上吊自杀,愧疚不已,竟也想不开上吊身亡了。

哀!(这事)也是太奇怪了!

   


6

《于瑜欲渔》

作者:杨富森

   

【原文】

于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉?”于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。     



【译文】

于瑜想去钓鱼,到路上看见我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你去吗?”

我说:“俞禹想买我的玉,我打算去他家卖玉。卖完玉再去吧!”

于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,正和俞禹说卖玉的事。

谁知天竟然下起了大雨,雨水漫过了俞禹家。

我对俞禹说:“我本来打算和于瑜去渝水的滩涂上钓鱼的,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢,还是卖玉呢?该怎么办呢?”

于是于瑜和我一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。

等雨停了,我和于瑜走出俞禹的家,一起去渝水的滩涂上钓鱼。

   


7

《熙戏犀》

作者:赵元任

   

【原文】

西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嬉戏喜袭熙。  

【译文】

西溪的犀牛,喜欢玩耍。

席熙(人名)每天带犀牛出去,细心地学着帮犀牛洗澡。

犀牛吸着溪水喷向席熙,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹了。

可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏袭击席熙。

   


8

《侄治痔》

作者:佚名

   

【原文】

芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜。芝痔,炙痔,痔殖,郅至芝址,知之,知芷汁治痔,至芷址执芷枝,狾至,踯,郅执直枝掷之,枝至狾趾,狾止。郅执芷枝致芝,芝执芷治痔,痔止。芝炙脂雉肢致郅。

       

【译文】

刘兰芝有个年幼的侄子叫大郅,人很聪明,会造纸,会织布。

有一天,阿芝长了痔疮,用火燎烧了一下,结果反而越来越严重了。

大郅到阿芝家里去,知道了这件事情,大郅知道芷的汁液可以治痔疮,就到长着芷的地方去采摘。

突然来了一只疯狗,疯狗绕着大郅来回走,大郅拿起一根笔直的枝条扔了过去,砸到了疯狗的脚,疯狗停住不敢上前。

大郅拿着芷的枝条给阿芝,阿芝用芷的汁液治好了痔疮。

阿芝为了感谢大郅,给了他一只肥肥的烧鸡腿。



只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再难找出第二种语言。

其实文言文很有趣,它用词的简洁、它内含的意境,只有熟读并且背诵后才能深深体会,甚至可以即兴玩转的。


点击视频,看马爷如何玩转文言文↓


收藏马未都观复嘟嘟

每周六21:40 | 每周三21:40


 如果喜欢我们的文章,点赞鼓励一下呗!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多