分享

《楚辞九怀》通路——‘纫蕙’代表离世?‘仟眠’莫非阡陌?‘所思’为何?

 JwwooLIB 2017-07-17

《楚辞wbr九怀》通路——‘纫蕙’代表离世?‘仟眠’莫非阡陌?‘所思’为何?
《楚辞
九怀》通路
——‘纫蕙’代表离世?‘仟眠’莫非阡陌?‘所思’为何?
【原文】天门兮地户,孰由兮贤者?无正兮混厕,怀德兮何睹?假寐兮愍斯,谁可与兮寤语①?
痛凤兮远逝,畜鴳兮近处。鲸鱏兮幽潜,从虾兮游陼②。
乘虬兮登阳,载象兮上行。朝发兮葱岭,夕至兮明光③。
北饮兮飞泉,南采兮芝英。宣游兮列宿,顺极兮彷徉④。
红采兮驿衣,翠缥兮为裳。舒佩兮綝纚,竦余剑兮干将⑤。
腾蛇兮后从,飞駏兮步旁。微观兮玄圃,览察兮瑶光⑥。
启匮兮探筴,悲命兮相当。纫蕙兮永辞,将离兮所思。浮云兮容与,道余兮何之⑦?
远望兮仟眠,闻雷兮阗阗。阴忧兮感余,惆怅兮自怜⑧。
【注释】①天门:天宫之门。这里指天。地户:地的门户。泛指大地。混厕:混乱杂错,是非不分。厕:杂。假寐:和衣打盹,这里指假装睡觉。愍:同“悯”。寤语:醒时说的话,指明白话。寤:寤寐,醒时和睡时。②鴳:鹌鹑。通“鷃”,小鸟。鱏xún:同“鲟”,一种大鱼。幽潜:深水潜藏。从虾:小鱼虾。陼zhǔ:通“渚”,水中小块陆地。③虬qiú:虬龙,传说中有角的小龙。登阳:上天。载象:乘坐神象。葱岭:帕米尔高原,在新疆西南境,自北而南,绵亘于疏勒诸县以西,昆仑、天山等皆发脉于此。明光:指神话中昼夜常明的丹丘。④飞泉:飞谷。芝英:灵芝的精英。宣游:通游也。宣:疏通。列宿:各个星宿。特指天上二十八宿。极:南北极地也。彷徉:来回行走。
⑤红采:红色彩色。骍xīnɡ:赤红色的马,赤红色的。翠缥piào:翠色淡青色的帛。佩:腰带上的饰物,多以玉石等为之。綝纚chénlí:即佩玉下垂的样子。竦sǒnɡ:耸立。干将:宝剑名。
⑥腾蛇:一种似龙的飞蛇。飞駏:会飞的神兽。微观:细微观察。玄圃:同“悬圃,县圃”,天之花园。
览察:总览观察。瑶光:星名,即北斗第七星。⑦启:打开。匮ɡuì:盛物的箱子。探:取。筴cè:占卜用的蓍草。相当:非常。纫:穿连,连缀。道:<</FONT>动词>道路引导。之:往。
⑧仟眠:阡陌,田野。阗阗tián:盛貌,大貌。阴忧:阴雨和忧愁。同“隐忧”、“殷忧”,深忧。感:通“撼”,震动。
天门啊地户,哪个任由啊贤者?没有公正啊混乱杂错,内怀的德行啊如何看得到?假装睡觉啊如此可怜,谁还可与之说白天的话(明白话)?悲痛凤凰啊远去,蓄养鹌鹑啊在近处。大鲸鱼良鱏鱼啊幽蔽潜水底,跟从的小虾啊围着绿洲恣游。大意:天地无眼,没有公道,看不到人内心的德行也。谁还跟装糊涂者说明白话?以至于贤士远去,小人当道。天门:天宫之门。这里指天。地户:地之门户。泛指大地。古代传说天有门,地有户,天门在西北,地户在东南。因称地之东南为“地户”。
假寐:和衣打盹,这里指假装睡觉。《章句》:“不脱冠带而卧曰假寐。”
寤语:醒时说的话,指明白话。有说‘寤语:寤寐同语,日夜相处。寤:寤寐,醒时和睡时’。含混不清,不取。
乘跨虬龙啊登丹阳,乘载神象啊向上行。早晨出发啊于葱岭,傍晚抵达啊东方丹丘。北方饮用啊飞泉,南面采集灵芝的精英。通游啊各个星宿,顺着南北极地啊来回漫游。载象:乘坐神象。《章句》:“神象,白身赤头,有翼能飞也。”
葱岭:在新疆西南境,自北而南,绵亘于疏勒诸县以西,昆仑、天山等皆发脉于此。《楚辞补注》:“葱岭,山名。其山高大,生葱,故名。”明光:指神话中昼夜常明的东方丹丘。《章句》:“暮宿东极之丹峦也。”飞泉:洪兴祖补注引张揖曰:“
飞泉
,飞谷也。在崑崙西南。”
楚辞补注》:“张揖云,飞泉在昆仑西南。”《楚辞补注》:“张揖云,飞泉在昆仑西南。”顺极:顺着南北极地。有说‘顺极:围绕北极星’。不取。
红色彩色的啊赤衣,翠色淡青色啊为下裳。舒缓玉佩啊下垂,我的干将剑啊耸立。穿着好华丽,倒像女人的着装。幻想中的男人也是披红着绿。难怪古人质疑其正确性。红采:红色彩色。《章句》:“古本:‘虹采兮霓衣。’”干将:宝剑名。《吴越春秋》:“干将,吴人莫邪,干将之妻也。干将作剑,莫邪断发剪爪,投于炉中,金铁乃濡,遂以成剑。阳曰干将,阴曰莫邪。”
腾蛇:一种似龙的飞蛇。《楚辞补注》:“《荀子》云:‘螣蛇无足而飞。’文子曰:‘螣蛇无足而腾。’郭璞云:‘螣,龙类,能兴云雾而游其中。’”
腾飞的龙蛇啊在后随从,会飞駏驉啊在旁步行。细微观察啊悬圃天园,总览考察啊北斗瑶光。打开神箱啊探摸蓍草,(卦相)悲惨命运啊相当。缝缀兰香啊永辞尘世,即将离开啊又有所思。浮游云上啊从容相与,道路引我走向何处?飞駏:会飞的駏驉。【康熙字典】《玉篇》駏驉,獸似騾。瑶光:星名,即北斗第七星。《楚辞补注》:“《淮南》云:‘瑶光者,资粮万物者也。’注云:‘瑶光,北斗杓的第七星也。’”纫蕙兮永辞,莫非‘纫蕙’这一行为代表将要离开人世?读屈原和宋玉的楚辞时并没有感觉出来。有待证实。所思:很多诗解都认为是思君。我一开始也是这样认为。后来看出,所思是指后一句:浮云兮容与,道余兮何之?道:<</FONT>动词>道路引向,有说‘道,通“导”’。不取。
远望啊茫茫田野,听着雷声阵阵。我感到啊阴雨和忧愁,惆怅啊自怜。仟眠:我无好解,暂从‘昏暗不明的样子。《章句》:“遥视楚国,暗未明也。”’但我觉得这里应是‘阡陌’田野的意思。阗阗tián:盛貌,大貌,盛声也谓之阗阗。(见王念孙《广雅疏证》)这里形容雷声很大。。阴忧:阴雨和忧愁。有说‘阴忧,同“隐忧”、“殷忧”,深忧’。不取。感:感到。有说‘感,通“撼”,震动’。不取。这里应点出诗歌的地点和时间:面对茫茫的田野阴雨听着滚滚雷声。
沌意:好诗歌!工整且含义较多。通路,通向天国之路。天国虽好,也非贤者去处。君王不贤,也是将离之所思。诗人所要通路,不是天国通路,而是通向君王之路也。君王之路不通,只好走上天国之路。本篇首句云:“天门兮墬户,孰由兮贤者?”即言天地广大,贤者却无路可走之意。
王逸《楚辞章句》的解释已没法再看,他对诗歌的误解已使他无法自圆其说。他的根本错误在于将诗歌死啦硬拽和屈原联系起来,完全脱离诗歌的真实内容。
《楚辞wbr九怀》通路——‘纫蕙’代表离世?‘仟眠’莫非阡陌?‘所思’为何?
飞駏

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多