分享

日语“嗦嘎”「そうか」是什么意思?

 徐猫猫360 2017-07-19



今天真对后台有童鞋问到的


日语“所噶”是什么意思?


所以这篇文章就来解释一下。


配上部分精选的视频片段


相信大家会对这几个词更加深印象的~



そうか・そっか

读降调,是“哦哦。”“哦,是吗。”“哦,这样子啊。”“哦,原来如此。”的意思。

如果要说得更礼貌一些的话要用「そうですか」。「そうか」是很随意的口语表达,更随意的表达是「そっか。」,但是不能对上级使用哦。

A:寒いからコートも着ている。

B:そうか。

A:今天好冷啊所以我也穿了风衣。

B:哦哦。

其实大家经常听到的“所噶”就是这个。然而其实正确的读法是“そうか”,而不是“そうが”哦!!


 



そう?・そうなの?

读升调,是“是吗?”带有一点反驳或者疑惑的感觉。要再强调一下疑惑的感觉可以用「そうなの?」更礼貌一些的话要用「そうですか?」、「そうなんですか。」,读升调。

A:今日は寒いね。

B:そう?

A:今天好冷啊~

B:是么?(我不觉得啊。)

 

 


そう・そうだ

就是「そうです」的口语表达,“是的。对的。”的意思。不带语气的一般的表认同的表达方式,不能对上级使用哦。

A:明日休みだね?

B:そう。

A:你明天休息吧?

B:对的。



そうね

是“是啊,我也这样觉得。”认同对方时候的表达方式;这是很随意的口语表达,不能对上级使用;礼貌的说法是「そうですね」。

A:今日は寒いね。

B:そうね。

A:今天好冷啊~

B:是啊,我也这样觉得。

 


そうよ

是“是哦,对哟!”的意思,用于稍带点主观判断的表达方式。这是很随意的口语表达,不能对上级使用;礼貌的说法是「そうですよ」。

A:今日は寒いの。

B:そうよ。

A:今天冷么?

B:是哦!

 


 

来源:帝京日语原创

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多