诗句作为古人发‘牢骚’的一种形式,有它的美妙之处,也有它的凄婉之处。长时间只看原诗,未免失去一些新鲜感。不妨对一些诗句进行改编,虽意境大变,但是也有其中小小的乐趣。不信,你看这4对诗。 飞流直下三千尺,不及汪伦送我情。 如果不记得当初的诗句了,那这两句诗放在一起真是毫无违和感啊。似乎有种汪伦跳崖的既视感~ 但是原诗句分别是李白的:飞流直下三千尺,疑似银河落九天——《望庐山瀑布》 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情——《赠汪伦》 如果这句诗改编的没有意思,那就看看这两句的改编。 少小离家老大回,安能辨我是雌雄。 这两句诗的组合仿佛再告诉我们:这孩子究竟发生了什么? 前句的来源是贺知章的《回乡偶书》:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。 后句的来源是《木兰诗》:唧唧复唧唧······双兔傍地走,安能辨我是雌雄~ 不过上面两句诗的组合不看原诗句,真给人一种从泰国做完手术的······ 还是借用上面的一句诗,将这句进行组合,细思极恐的小诗! 垂死病中惊坐起,笑问客从何处来! 这两句诗进行恶搞组合,前句已成垂死之人但突然坐起来,是不是死神降临或者回光·····自己微笑的问:死神,您从哪里来? 但是,前面那句出自元稹的《闻乐天授江州司马》,表示对白居易贬谪后的同情。原诗写道:残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。 伤心与惋惜也许会带来绝望,当这两句诗组合起来,最绝情,最绝望。 劝君更尽一杯酒,从此萧郎是路人! 先不区分语境,抛开原诗的困扰,这两句诗的组合是不是颇有种绝情之感呢?喝完这杯酒,就和你不再相识~伤心啊。一 |
|