分享

每天读一点英文之那些年那些诗03:沙丘(mp3+lrc)

 DonaldKing2589 2017-08-04
yuanli00 于2013-08-07发布 l 已有5884人浏览
增大字体 减小字体
每天读一点英文之那些年那些诗03:沙丘,学习诗人罗伯特·佛洛斯特的《沙丘》,附有中英对照,背景知识介绍及mp3下载,让你在品味诗歌的同时,提升写作能力。
0
每天读一点英文之那些年那些诗03:沙丘(mp3+lrc)
  • 00:00
  • /
  • 01:04
  • F8暂停 / 播放F9重复此句
      03 Sand Dunes
      沙 丘
      By Robert Frost
      罗伯特・佛洛斯特
      Sea waves are green and wet,
      海浪是绿色的潮湿的
      But up from where they die,
      但在它们平息的处所,
      Rise others vaster yet,
      依然卷着更大的浪涛
      And those are brown and dry.
      而且是褐色的干燥的。
      They are the sea made land
      那是变成沙丘的海洋
      To come at the fisher town,
      涌进渔夫栖息的村镇,
      And bury in solid sand
      想用坚硬的沙子掩埋
      The men she could not drown.
      海水不能淹死的人们。
      She may know cove and cape,
      海或许了解自身远近
      But she does not know mankind
      但却藉由变化的规律,
      If by any change of shape,
      希望从自己的思想中
      She hopes to cut off mind.
      将这里的人永远抹去。
      Men left her a ship to sink:
      人们留给它一条小船
      They can leave her a hut as well;
      供它摇晃甚至去吞没;
      And be but more free to think
      他们离开房屋将想着
      For the one more cast-off shell.
      如同抛弃无用的贝壳。

    03 Sand Dunes
    By Robert Frost

    03 沙丘
    罗伯特·佛洛斯特

    Sea waves are green and wet,
    But up from where they die,
    Rise others vaster yet,
    And those are brown and dry.

    海浪是绿色的潮湿的
    但在它们平息的处所,
    依然卷着更大的浪涛
    而且是褐色的干燥的。

    They are the sea made land
    To come at the fisher town,
    And bury in solid sand
    The men she could not drown.

    那是变成沙丘的海洋
    涌进渔夫栖息的村镇,
    想用坚硬的沙子掩埋
    海水不能淹死的人们。

    She may know cove and cape,
    But she does not know mankind
    If by any change of shape,
    She hopes to cut off mind.

    海或许了解自身远近
    但却藉由变化的规律,
    希望从自己的思想中
    将这里的人永远抹去。


    Men left her a ship to sink:
    They can leave her a hut as well;
    And be but more free to think
    For the one more cast-off shell.

    人们留给它一条小船
    供它摇晃甚至去吞没;
    他们离开房屋将想着
    如同抛弃无用的贝壳。

     

    背景知识:

    罗伯特·佛洛斯特(Robert Frost),20世纪美国最杰出的诗人,作品以朴素、深邃著称。他拥有四个普利策诗歌奖、44种名誉学位和种种荣誉。他徒步漫游过许多地方,被认为是“新英格兰的农民诗人”。在这首看似简单的诗歌里,诗人通过人和大海关系的思考来映射生与死,身体与思想之间的关系。

      本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
      转藏 分享 献花(0

      0条评论

      发表

      请遵守用户 评论公约

      类似文章 更多