分享

《芙蓉楼送辛渐》--他是唐朝社交达人,他的朋友圈名人真多!

 佳音看云 2017-08-15




每一首唐诗,都是鲜活的游历图;

每一位诗人,都是资深的旅行家;

跟着唐诗去旅行,在诗中寻觅美丽的风景。  


芙蓉楼送辛渐

唐--王昌龄

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。



●作者简介


王昌龄 (698— 757),字少伯盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉。代表作有《从军行七首》《出塞》《闺怨》等。


●重点字词解释


  1. 1、芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰长江,遥望江北,在润州(今江苏省镇江市)西北。一说此处指黔阳(今湖南黔城)芙蓉楼。辛渐:诗人的一位朋友。

  2. 2、寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。

  3. 3、平明:天亮的时候。客:指作者的好友辛渐。楚山:楚山:楚地的山。这里的楚也指镇江市一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。孤:独自,孤单一人。

  4. 4、洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。

  5. 5、冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。

  6. 6、丹阳:在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。

  7. 7、楚云:指楚天之云。

  8. 8、高楼:指芙蓉楼。

  9. 9、寒江:称秋冬季节的江河水面。


●译文


昨夜,迷蒙的烟雨在夜幕中笼罩着吴地,

与浩渺的江水连成一片,

清晨,我要送别我的好友北上洛阳,

从此在这吴楚之地,

又剩下我孤零零的一个人。

朋友啊,等你到了洛阳,

亲朋好友要问起我来,

你就告诉他们我依然如冰心在玉壶之中,

不忘初心,一片赤诚!


●诵读分析


芙蓉楼送辛渐

唐--王昌龄

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

  • 夜雨增添了萧瑟的秋意,也渲染出了离别的黯淡气氛。那寒意不仅弥漫在满江烟雨之中,更沁透在两个离别友人的心头上。”连”字和”入”字写出雨势的平稳连绵,江雨悄然而来的动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦怀而一夜未眠的情景也自可想见。 但是,这一幅水天相连、浩渺迷茫的吴江夜雨图,正好展现了一种极其高远壮阔的境界。清晨,天色已明,辛渐即将登舟北归。诗人遥望江北的远山,想到友人不久便将隐没在楚山之外,孤寂之感油然而生。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

  • 一个”孤”字如同感情的引线,自然而然牵出了后两句临别叮咛之辞:”洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。


●江苏镇江芙蓉楼美景


芙蓉楼坐落在金山天下第一泉的塔影湖滨,其原建于古镇江城内三山(日精山、月华山、寿丘山)中的月华山上。为东晋刺史王恭所建,唐代犹存。


▲芙蓉楼


▲芙蓉楼


▲芙蓉楼

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多