65、黍离之宗庙《我吟诗经》 ——六、国风·王风 原文: 彼黍离离⑴,彼稷之苗。行迈靡靡⑵,中心摇摇⑶。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉⑷? 彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉? 彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎⑸。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉? —— 我吟: 那儿的谷子随风摇摆一片片 哪还有往日的宫殿?! 那儿的高粱新苗排成一行行 哪还有往日的庙堂?! 我慢慢地徘徊在那阡陌之中 我的心呀! 忧无所想不知所思的飘飘然 在那随风而动的浮云中 知道我的人呀 都说我是自寻烦恼 不知道我的人呀 以为我是在寻找着谁 悠悠的苍天呀! 我是在寻找什么人呀!? 他是谁呀! —— 那儿的谷子随风摇摆一片片 哪还有往日的宫殿?! 那儿的高粱抽穗排成一行行 哪还有往日的庙堂?! 我慢慢地徘徊在那阡陌之中 我的心呀! 如痴如醉惶惶然 在那随风扑来的乌云中 知道我的人呀 又在说我是自寻烦恼 不知道我的人呀 又在问我是寻找着谁 悠悠的苍天呀! 我是在寻找什么人呀!? 他又是谁呀!! —— 那儿的谷子随风摇摆一片片 哪还有往日的宫殿?! 那儿的高粱红穗排成一行行 哪还有往日的庙堂?! 我慢慢地徘徊在那阡陌之中 我的心呀! 气喘吁吁闷闷然 在那迎面而来的狂风中 知道我的人呀 总说我是自寻烦恼 不知道我的人呀 总以为我是在寻找着谁 悠悠的苍天呀! 我是在寻找什么人呀!? 他到底是谁呀!!! —— 注释 ⑴黍稷(shǔjì蜀记):两种农作物。黍,小米;稷,高粱。离离:行列貌。 ⑵行迈:行走。靡靡:行步迟缓貌。 ⑶摇摇:形容心神不安。 ⑷此何人哉:致此颠覆者是什么人? ⑸噎(yē耶):忧深气逆不能呼吸。 —— |
|