分享

英语长句难不难,我们一起来破案(十六)

 湖南衡阳县人 2017-08-28

我们知道,英文的比较句常常由more/less+多音节形容词+than(或单音节形容+er+than)构成,但这并不绝对,有时候,当两种情况出现而用到“对比”,我们只需写more/less而不加形容词和than,或者连more/less都不用,照样可以表达“比较”。

It’s less about personality, and more about past performance and integrity.与其说关乎性格,莫如说关乎过去的表现和正直的品性。

点评:此句中有more/less,但并未出现形容词的比较级,也未出现than,但照样表达了两种情况间的比较。

The whole strategy looks more like paper-shuffling to delay the day of reckoning than a real attempt to solve the problem.

其整体战略与其说是在解决问题,不如说在大兴文牍主义,以推测清算日的到来。本头条号与微信公众号同号,更多内容敬请关注。

点评:此句有more,也有than,但没有形容词出现。

The new measurement system is set within a framework of BSC used not so much as a measurement system but a strategic management system. 新的评估系统是在BSC(平衡积分卡)的框架中设定的,与其说用于评估,不如说用于战略管理。

点评:not so much as…but用于表示比较,没有出现more/less,也没有出现than

The future of architecture does not lie so much in continuing to fill up the landscape asin bringing back life and order to our cities and towns.建筑的未来不在于将土地填满,而在于如何将生命与秩序注入我们的城市。本头条号与微信公众号同号,更多内容敬请关注。

点评:与上句一样,not so much…as也表示与其…不如,没有出现more/less,也没有出现than

Cloning may be as much as a part of our future as space probes and antibiotics are parts of our present 克隆技术或将成为我们未来的一部分,正如对宇宙和抗生素的探索是我们现在的一部分一样。

点评as much as表示“犹如…一样”,跟上两句的not so much as正好相映成趣。

关于“比较”,我还想多说两句。 “比较”不一定是二者一决高下,也可以是二者“并置”,从而让文句中的主体去与这二者“对照”。比如上面提到的The whole strategy looks more like paper-shuffling to delay the day of reckoning than a real attempt to solve the problem这句话中, paper-shuffling 与a real attempt之间并不存在比较,而是让strategy与这二者进行比较,从而得出更像谁的结论。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多