分享

清明背后的文化精神

 我是清風明月 2017-09-05

正解经典

经典者,文化精神之源头也。解经典者,揭示文化精神与读者也。然今之解经有以西解中者,有以今解古者,有以小人解君子者,有以臆念解大道者。

正解经典者,各方家以中华文化精神解经典、诗文、蒙学者也,尤重经典之语境,活态之形式,以求探其本意,用于今日,虽不能期于必得,然与诸君共析之可也。

——徐健顺 谨记

连载说明:本期【正解经典】将推出徐健顺教授的“正解《清明》”第二部分。


下面我们来说平仄读法的含义。就是这样来读这首诗的话,这首诗的涵义会受到什么样的影响呢?

平声之低长,这种声音,经常会给人延展的感觉,就是好像一个东西铺展出去了。

仄声之高短,通常有强调的感觉,这是语言的通则。

入声之短促。入声也是仄声,也是高的,它也是表示强调。此外呢,入声有痛苦、决绝、快速、轻灵这些涵义,这是它的声调的特征。

现在我们知道了声韵的涵义,读法的涵义,就可以结合字义、意象、背景等,完整理解汉诗的文化精神。我们尝试做个完整的诗歌鉴赏,从声韵分析开始。

(唐代清明祭扫图)

我们看这首《清明》,这首诗到底是什么意思?我们一句一句地来分析。

第一句,“清明时节雨纷纷”。这是什么意思呢?我们现在有翻译,翻译说:“清明节这一天啊,下着纷纷的雨。”如果是这个意思,就是字面的意思,那又何必作诗呢?所以现在实际上有很多人就是认为作诗就是作秀,穷酸,不重视诗教,不承认诗教,认为诗是小道,玩玩的,等等。我觉得都是因为不懂得声韵,也不懂得诗教,所以知道的仅仅是字面意思的缘故。

我们看把它正确地读出来吧。

“清明——”他不是说“清明”,而是拖长了“明”字。我们平常是这么读的:“清明时节雨纷纷”。“清明”我们是这么读的:“清明”。可是它不是说“清明”,他是说:“清明——”。

你看,如果有的人跟你说:“张老师,你看,今天是清明”。什么意思?就是今天是清明节,没别的。但如果他是这么跟你说的:“张老师,今天是清明——”。你还觉得他是说今天是清明节的意思吗?就有别的意思啦,对不对?要把诗歌当人话,不要以为是字典字的堆砌。

“清明——”有感觉吗?有什么感觉啊?感觉就是延展,就好像这个“清明”就出去了是吧?放眼望去,这一大片都是“清明”啊。

另外就是感慨啊,是不是有感慨的感觉?“清明——”,怎么样呢?“时节”!唉?这很奇怪是吧?

“清明时节”是什么意思?我们现在的翻译就是“清明节”,那为什么就不叫“清明”呢?“清明”不就是清明节的意思吗?这有点啰嗦了。

以前啊,纪晓岚,就是清朝《四库全书》的主编,开过一个玩笑。他说这首诗,不用七言,五言就可以。怎么五言就可以?你看,“清明时节雨纷纷”,“时节”两个字就多余,就叫“清明雨纷纷”完全可以。那“清明时节”不就是“清明”吗?我们现在就是这么理解的。

纪晓岚就是笑话我们这样的人的,编了这么个笑话。

他还说“路上行人欲断魂”,说行人都在路上,不用说“路上”。“借问酒家何处有”,这个“酒家何处有”本身就是问句,不用“借问”了。“牧童遥指杏花村”,谁指都行,干嘛非得牧童啊?所以这首七言诗就成了五言诗了:

清明雨纷纷

行人欲断魂

酒家何处有

遥指杏花村


那就成了一首烂诗,这诗就没意思了是吧?纪晓岚就是讽刺那些不懂诗的人。

“清明时节”就是清明节吗?不是啊,“清明”,两个字已经交代了这一天是清明节,交代完了。为什么又说一个“时节”,为什么那么说?

你看,这个“节”,它是这一句的最高音。仄声之高表示强调,它还是个入声字。它在强调今天是一个“节”。这个“节”是什么意思?

(元 吴镇《墨竹谱》册页)

节,最早的时候就是那个竹子的竹节。竹子长得快是吧?“噌噌噌”的,十几天就长上去了。但即使是长得这么快的竹子,它长到一定的时候呢,也要停下来,打一个节再长。这就叫“节”。所以“节”又引申为骨架,引申为关键的部分、重要的事情。

过“节”就是,不管你有多忙,请停下来,放下手中的事情,我们一起来做一件事,这就叫“过节”。

我们现在对过节的印象就是放假,休息,娱乐,玩,是吧?这就叫“过节”。这是西方的狂欢节。不是我们中国人过节。中国人过节,是这一天有重要的事,我们要一起做件事。那么清明节这一天要做什么事?

对,扫墓,祭祖,上坟。你听明白了吗?杜牧说:“清明——时节!”。听到这个声音了吗?就是,这一天是过节啊,他在强调,这一天是过节啊,意思就是说我应该去上坟啊。他这么说是什么意思?就是我不能去上坟啊。为什么不能去上坟?因为他不在家乡。为什么不在家乡?做官啊。杜牧一直在做官,到处漂泊。“清明——时节!”,四个字已经说清楚了嘛。你只要听到那个声音就明白了,这还用再说吗?

我们山东人过年的时候,爱说一句话:“大过节的!”比如有两个人吵架,就会有人来劝架,说:“你们俩别吵了,大过节的!”意思就是过节是喜庆的事情,不能坏了气氛,不吉利。这么一大堆意思,一个字没说,只说一句“大过节的!”就足够了,全明白了。

“清明——时节!”一句话,意思就清楚了嘛,就是“我今天不能上坟祭祖”的意思啊。这是文人诗歌,是给自己和给像自己一样的文人读的,用的是文人的行话,其他的文人一读就明白,因为大家都是一样的遭遇的人。可是我们不明白,我们没有这样的遭遇,就会误以为他说的是今天的大白话。所以,读文人诗,一定要明白声韵,明白意象,明白儒家,明白儒士的命运。

然后,“雨纷——纷——”,这一天还下着雨。“雨”这个意象是什么意思?这要看雨量。这次雨量怎样?大还是小?

现在这首诗画的插图,都是毛毛雨。我问过很多人,大家的印象都是毛毛雨。这么小的雨量,为什么呢?因为现在都读成“清明时节雨纷纷”,一字一拍。“纷纷”,又密又小的感觉,当然就是毛毛雨了。可是你按照吟诵的规矩读一下,还是这样的感觉吗?

“纷——纷——”首先是闭口音啊,n要闭口,拖长韵字的时候,最终是拖长韵尾,要归韵于n。我们现在的语文教学,在拼音读字的时候,是欧化的,比如ɑnɡ,读的时候,一直大张着口,其实应该是先发ɑ,再发nɡ,所以最后是顶为后鼻音。ɑn就是先发ɑ,再发n,最后是闭口的前鼻音。所以“月落乌啼霜满天”,拖长“天”字的时候,最后是闭口的,要是开着口拖长,那就是开朗的感觉,不是这首诗的压抑的感觉了。《清明》这首诗也是这样,最后是闭口的韵。

如何,还是拖长的,第二个“纷”比第一个“纷”还长,它是韵字。“纷——纷————”,每个人都读一下,闭口收韵,就能感觉到,这是什么样的雨啊?这雨量可不小,这可不是毛毛雨,舒舒服服的那种雨啊。所以这跟后面的“路上”不好走,要喝酒暖身等等,都是有关系的。理解错了,还以为毛毛雨心情不错呢。

第二句,“路上行人欲断魂”。我们今天的读法大为不同。虽然停顿的地方有点像,但那是停顿,不是拖长,感觉不一样。另外高低不对。我们今天的读法是“路上行人欲断魂”,我们强调的是“行人”和“魂”。可是,原来的读法是“路上行人欲断魂”,完全相反啊。

什么叫“行人”呢?好多人以为“行人”就是走在人行道上的人。“路上行人欲断魂”,就是到了清明节这一天,出去一看,哎呀,走在大街上的人都像掉了魂儿一样。是这样吗?这也太夸张了。

(《左传》)

行人,是一个意象。它是周朝的一个官职的名字。是哪个人呢?就是那个摇着木铎,一个村儿一个村儿去收集民歌,考察民意的那个人,就叫“行人”。后来,到了春秋战国时期,各国的说客,也叫“行人”,所以《左传》叫“行人辞令”。再往后,凡是公职在身而出差的人叫“行人”。没有公职,自己出去探亲了,那不能叫“行人”,得是公职在身的人。比如说,那个,杜甫《兵车行》,说:“车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。”“行人”是什么人呢?是战士,是吧?军队的战士,他们已经是公务员了。说“耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。”耶娘妻子,小跑着跟着他们,那耶娘妻子不是也在路上走吗?他们怎么不“弓箭各在腰”呢?因为他们不是“行人”,他们没有公职在身。

这首诗里的“行人”是谁啊?杜牧自己啊,他在说自己啊。

“路上行人”,这个行人不一定赶路啊,行人也可以睡觉啊是吧?但是他这个行人还在赶路。“路上行人——”,你能感觉到他在走吗?一个“人”字拖得很长,他在走,他离开家乡越来越远了。

你看这几件事:这一天是清明,要去上坟啊,但他不能去上坟,他漂泊异乡,还下着雨,雨还不小,他还得赶路,这些因素加到一起,才出现这三个字:“欲断魂”。

什么叫“欲断魂”呢?就是他的魂要断了是吧?强调的是“断”,我的魂都要断了呀。“魂——”,听到那个“魂”的声音了吗?走了。

什么叫“魂”?这也是一个意象。我们今天叫鬼魂、灵魂、魂魄,有好多词儿,但是往往与各种非华夏文化的概念混在一起。要么就觉得游魂野鬼,到处都有,要么就认为这是迷信。这都不是华夏文化之“魂”。

什么叫“魂”?《说文解字》释为“阳气”。《左传·昭公七年》疏:“附形之灵为魄,附气之神为魂也。”就是人的精神、阳气。

中国古人认为人死了以后,肉体埋入土地,化为尘土,魄也就融入大地了。“魂”呢?灵魂去哪里了?回了家里,永远在家里。在家里的哪里?牌位那里。以前中国人每个家族都有一个祠堂,祠堂里供着祖先的牌位。家家户户都有祖先的牌位,我们中国人是世世代代与列祖列宗生活在一起的。祖先的牌位就是祖先的灵魂待的地方。他就在那里,永远在那里,永远陪伴着他的子子孙孙,并且永远保佑他的子子孙孙。我们中国人的灵魂是从来不害人的。你听说过哪个祖先下去惩罚他的子孙?都是保佑,保佑子孙绵延,永享天年,都是这样的。

(《山海经》)

我们中国人正统的文化当中的这个灵魂观念,是和世界上很多民族都是不一样的。但是现在,因为很多的外来文化都过来以后,都混在一块儿,翻译的时候都叫鬼魂。结果就,大家就乱了。其实中国人的灵魂观是非常干净的。至少是儒家这里,在正宗的文化这里,真的很干净的。华夏文化没有吸血鬼啊,僵尸啊,野鬼啊这些,那不是我们正宗的文化。凡是你看到中国那里有那些东西的说法,那就不是来自华夏文化的。包括《山海经》等等古代的很多神话传说,都不是华夏文化,不是儒家文化。现在很多人爱说中国历史从盘古开天地开始,盘古不是华夏祖先,是瑶族的,跟华夏没有什么关系。《聊斋志异》里的狐仙,也不是华夏文化。当然,我们中华文化后来吸收了很多外来文化、本地的古老文化,丰富了很多,这是好事。但是,文化精神不可变,不可不知。“魂” 不是迷信,它是中国人的生命观和文化传承的一种概念,不是外部的主宰人类命运的力量,不是邪教。不要把中国的灵魂观跟西方的混为一谈。

所以这一天,杜牧他说,他的魂去哪了?回到了家乡,所以叫“欲断魂——”。“断”,跟身体断了,他的魂就好像离开了身体,回到了家乡,回到了祠堂,跟祖先们在一起了。这一天本是祭祖的日子,是跟祖先沟通的日子。

第三句,说“借问酒家何处有”。看吟诵符号,一堆棍儿竖在这儿是吧?都是仄声,短音,说明这一句怎么样?读得很急迫,口气峻切。为什么着急?对啊,多想喝口酒啊,一来是借酒浇愁,二来,清明这一天下着雨,那得多冷啊是吧?多想喝口酒暖暖身子,一着急,所以才问一小孩儿。你说我们平常问路哪有问小孩儿的呀?可是他问小孩儿,为什么?他头一个碰到的就是这个小孩儿,所以他就问了,着急呀,口气就是这样的。

最后这一句“牧童遥指杏花村”,我们今天读得最有问题。我们今天的读法是,“牧童遥指,杏!花!村!”这么一读,大家的眼光都去哪了?都去杏花村了,而且是开着杏花的村子,多美丽啊是吧?所以我看到有的书上说,作者写到最后,他笔锋一转,心情变得开朗起来。希望在前,杏花村,好美丽啊。这事儿太奇怪了是吧?刚才都断了魂了,转眼儿又高兴了,这事儿怎么可能呢?

读错了。原来不是那么读的。你看一下这句的长音在哪里。它的长音是“童”“花”“村”这三个字。“遥指”的“指”是不能停顿的,也不拖长。读起来是“牧童——遥指杏花——村——”。不是“牧童遥指”,指哪呢?“杏花村”。不是那样。而是,“牧童——”,牧童怎么样了呢?他“遥指杏花村”啊,对不对?牧童啊——,这个小家伙呀,他居然遥指杏花村啊——,对不对?他口气是这样的。

这是怎么回事呢?比如说,我来到这个学校,我一进来,碰到一位学生,我就问:“同学,你们学校有酒馆吗?我想喝酒。”同学回答我:“有啊有啊,火车站那儿有!”明白吧?我问“哪儿有酒喝”问的是哪儿?这里!当然是这里!问这个村子哪儿有酒喝。这个牧童可好,“遥指杏花村”。“遥指”,是什么意思?很远的,在地平线那儿。这说明什么?说明这个村里没有酒馆儿,我连口酒都喝不上啊。这个痛苦就是这么的彻底。

所以这首诗的结构,起承转合,第三句好像找一点儿安慰,第四句呢?没有,找不到。这个诗的意境才是浑然的。

这里面的几个意象,刚才说了几个。再说“酒家”,什么叫“酒家”呀?现在我们到处都是“酒家”,就是宾至如归的意思,是吧?就是给那些游子、客人们开的,到这里就像到了家一样,酒家,所以这里有个“家”字。这个“家”字,和那个“魂”去的地方,它是有关系的。所以到这个“家”字,也拖长回味。

“牧童”是什么意思?“牧童”就是无忧无虑的人。生活中的牧童,那是有忧有虑的,不信你问问他,他有的是烦心事儿。但是诗词中的牧童,永远是无忧无虑的。这就叫意象。“草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。”“牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。”都是你们小学语文熟悉的牧童诗,都是无忧无虑的样子。这里与有忧有虑的作者正好形成对比。

 “杏花”是什么意思?杏花什么样?白色的。先红后白,开了就白了,白了就落了。什么时候开?清明前后开。清明时节,有一些花开,而且好多都是白色的,像梨花、樱花、杏花。这些清明时节,初春季节开的花,有一个共同的特点是什么?落得快。杏花也是一个这样的意象。它的意思是易逝的青春,就有点儿像日本的樱花。所以叫“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”,“谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞”,“燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒”,等等。杏花,易逝的青春,所以它和整个诗的情绪是一致的。

我们现在有一种酒叫“杏花村”。我知道这个酒名之后觉得挺奇怪的,后来我就去查这酒,什么时候出现的这酒。原来这酒不叫杏花村酒,而是叫老白汾酒。叫了杏花村酒,就是这几十年来的事情。以前没有这样的酒名。现在当然不同了,我们的文化变了,杏花被赋予了新的含义,所以才出现这样的酒名。

我们现在来听一下老先生是怎么读的。

头一位,南怀瑾先生,他是浙江温州人。


最后老先生怎么说的?“是这样念的。”我们问他小时候儿怎么读诗啊?他就说:“哎呀,现在这些人啊,连个《清明》都不会读啊!”我说那您读一下,他读出来就是这样的。

“清明啊——”还要加个“啊”,拖得很长。“清明啊——时节!雨纷啊——纷——”。第一个“纷”也是拖长的。

“路上行人啊——欲!断!魂——。借问酒家——何处有?牧童啊——遥!指!杏花啊——村——。”

“牧童啊——”你这个小家伙呀,怎么这样啊,是吧?这个诗的意思就明白了。

我们再看一个。这是陈少松教授,他是南京人。


这个跟南老的那个的旋律就不一样了,但是读法的高低长短还是一样的。陈先生还做了一个动作,指的很远很远。这个诗的意思明白了是吧?这个诗的主题叫什么呢?“羁旅情愁”,游子思乡的情结。

在这个游子思乡情结的背后,是儒士的精神,是吧?他们的济世安民的理想与背井离乡的现实之间的痛苦纠缠。前面我们讲过,你要明白古代的儒士是怎么做官的,他们付出了什么样的代价,你才能理解这首诗。

杜牧这么想念他的家乡,这么想念他的亲人和祖先,他为什么不回去呢?他是没钱回去吗?他是为了挣钱不能回去吗?要知道儒士基本上都是富二代。他们在家乡,可以舒舒服服地做少爷。儒士这条路,却是充满艰辛,怀才不遇,四处漂泊,诀别父母,最后还要客死他乡。真正做大官还享福的有几个?他们身边到处都是这样的人,他们不知道吗?为什么他们还要前赴后继去入世求官?在《清明》这样的痛苦背后,是一种怎样的执着?以前文人们读这首诗的时候,一读就明白,因为他们都是这样的人,都有这样的经历。所以很多话就不用说了。这里面不仅仅是思乡的感情,这里面有深厚的儒士情怀,所以这是诗教,是文人作诗修养自己,教化他人,互相鼓励,互相安慰,这里面有深沉的人性关怀,有闪亮的人文精神。儒士是中华历史文化的脊梁。

说到这儿的时候,我们就会想到,这首诗好像不是太适合很小的孩子读,他们怎么能理解呢,是吧?现在语文课选那些诗,只要发现这个诗里面出现小孩,就把它选进去,这个是不行的。很多诗是文化内涵很深厚的诗,是文人情怀,老人情怀,不是儿童能明白的。


徐健顺

首都师范大学中国国学教育学院副教授

中国国学教育促进会首席专家

中国语文现代化学会吟诵分会秘书长


我爱斯文

用中华文化精神

做教育


有学理 有传承 有体系 有效果

学术指导

首都师范大学中国国学教育学院

中国楹联学会国学教育促进会

中国语文现代学会吟诵分会

首都师范大学中国诗歌研究中心


附:儒家经典和蒙学的吟诵教材——《经典吟诵》系列教材,已正式开始发售

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多