分享

清朝人在泰山刻两字,国人不懂日本人也不懂,郭沫若就加了四笔

 益友书斋 2017-09-08
原创 泥腿看客 2017-09-07 23:05

我国古代有很多令人无法解释的谜,随着后人深入研究,一些谜底逐渐破解。位于山东的东岳泰山,自古就是皇帝朝圣之地。山上有座万仙楼,楼北边盘路边上,有一块刻有“虫二”摩崖石刻。

清朝人在泰山刻两字,国人不懂日本人也不懂,郭沫若就加了四笔

据记载,这两个字是清朝光绪二十五年所刻。当时济南名士刘廷桂和朋友到泰山玩,看到泰山美丽风景,就刻下这两个让人难懂字。

清朝人在泰山刻两字,国人不懂日本人也不懂,郭沫若就加了四笔

对于刘廷桂刻的这两个字,有很多传说,一说是刘廷桂在泰山问尼姑要水喝,尼姑不给他喝,于是刘廷桂一气之下就刻了这两个字,寓意讽刺尼姑是风月之人。另一种说法,刘廷桂想到了当年乾隆皇帝曾经在西湖题过“无边风月”四个字。但他为避讳这四个字,就把只题了风月两个字心。但人们更倾向于第二种说法。

清朝人在泰山刻两字,国人不懂日本人也不懂,郭沫若就加了四笔

刘廷桂这两个字刻上以后,多年来游客都没弄懂这两个字的含义。因为繁体“风”字里面字,在汉字无法解读,于是就有人杜撰出很多说法。

五十年代末期,一批日本学者到泰山旅游,他们一路上被泰山美景所折服,等他们到了刻有“虫二”摩崖石刻前,对这两个古怪的字很感兴趣,就问随行的我国学者,这两个字读法及含义。

日本人这一问也把我国学者难住了,他们当时没答上来。日本人很较真,从山下来后,他们依旧询问这两个字读音及意思。于是我国学者查阅了很多资料,还专门向专家教授请教,但依然没有得到满意的答案。

清朝人在泰山刻两字,国人不懂日本人也不懂,郭沫若就加了四笔

1961年,郭沫若登泰山,学者们就请教郭沫若这两个字含义。郭沫若看了半天,然后用手在两个字各加了两笔,就变成了“风月”二字。

郭沫若笑着说这两个字读作“风月无边”,他认为这是古人的文字游戏。于是郭沫若的解释成为权威。但郭沫若还是没有解释出“虫二”两个字的出处。

清朝人在泰山刻两字,国人不懂日本人也不懂,郭沫若就加了四笔

其实关于“虫二”两个字在清朝野史中就出现了,据褚人获的《坚瓠集》里,他曾引述了《葵轩琐记》一句话:“唐伯虎题妓湘英家扁云:‘风月无边’。见者皆赞美。祝枝山见之曰:‘此嘲汝辈为虫二也。’湘英问其义,枝山曰:‘风月无边,非虫二乎?’”

清朝人在泰山刻两字,国人不懂日本人也不懂,郭沫若就加了四笔

清朝人平步青在《霞外捃屑》写到:徐天池游西湖,题某扁曰“虫二”,诘之,曰“风月无边也”。

清朝人在泰山刻两字,国人不懂日本人也不懂,郭沫若就加了四笔

《巴陵胜状》书中记载一个故事,李白登岳阳楼时,看到了三个字:一”“虫”“二”,李白认为这是一副字谜对联,于是写下了“水天一色,风月无边”的对联。

由此可以看出郭沫若也不是最终解释,早在千年前就有这样解释了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多