子曰:“愚而好自用,贱而好自专,生乎今之世,反古之道。如此者,灾及其身者也。” 1.
自用:只凭自己的主观意识行事,不虚心向别人求教。 2.
自专:独断专行,不肯听从别人的意见。 3. 反古之道:恢复古代圣贤所制定的制度、规范。 孔子说:“愚蠢却又爱刚愎(bì固执任性)自用,卑贱却又好独断专行,生活在当今时代,却偏要去恢复古代的制度。像这样的人,灾祸一定会降临在他身上。”
非天子,不议礼,不制度,不考文。今天下车同轨,书同文,行同伦。虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉;虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。 4.
议礼:议论礼仪,指修订礼仪。 5.
制度:创立法度。制,制定。度,法度。 6.
考文:考订文字。 7.
车同轨:各种车子的轮距是一样的量度。 8.
书同文:书写的是同样的文字。 9. 行同伦:待人接物遵守同样的道德规范。 不是天子,不要修订礼制,不要创立法度,不要考订文字。如今天下一统,车轮的轨距相同,书写的文字相同,做人的规矩相同。即使有天子的地位,如果没有圣人的德行,不敢制定礼乐制度,即使有圣人的德行,如果没有天子的地位,也不敢制定礼乐制度。 子曰:“吾说夏礼,杞不足征也;吾学殷礼,有宋存焉;吾学周礼,今用之。吾从周。” 孔子说:“我谈论夏代的礼制,夏的后代只有一个杞国,不足以验证它;我学习殷代的礼制,现在还有殷商的后代宋国保持着;我学习周代的礼制,现在正实行着他。我赞同周代的礼制”。 10.
说夏礼:说,解说,谈论。夏礼,夏朝的礼仪制度。 11.
杞国:古国名。 12.
宋古:国名。 13. 周礼:周朝的礼仪制度。 |
|
来自: chenliwei80 > 《中庸》