第四章 老子曰:道盅,而用之或不盈。渊兮似万物之宗,湛兮似或存。吾不知谁之子,象帝之先。 【真一评注】大道其体虚无,其用则不欲充实(极则反后天)。深则似万物之源,沉则若即若离。无法知其从何而生,强立法像,为天子之祖。 第五章 老子曰:天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。 天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。 【真一评注】上德不德,天地合道,不执于仁,视万物如祭品中草狗,知其不实;圣人视众生亦复如是。 天地之间,岂不像鼓风之器?虚则不亏,动则越泄。故言论不休,不如守中。 注:1.刍狗:祭祀时用草做成的狗。 2.橐龠:鼓风吹火的器具。 3.数:音shǔ,谈论。 第六章 老子曰:谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。 【真一评注】神气合一,虚灵不昧,即有玄牝之功也。玄牝者,天地皆由此生。此天地生处,阴阳共合成,名为天地之根。绵绵若存,无用中有用。 注:1.谷神:至虚之气,至灵之神也,神气分则为二。后文曰:神得一以灵。谷得一以盈。故“谷神”两字非是合而为一之名词。 2. 玄牝之门:牝即雌性生殖处,玄牝,生育天地万物之器。 3. 勤:尽力、频繁。 |
|