老子曰:福之起也绵绵,祸之生也纷纷,祸福之数微而不可见,圣人见其始终,故不可不察。明主之赏罚,非以为己,以为国也,适于己而无功于国者,不施赏焉,逆于己而便于国者,不加罚焉。故义载乎宜谓之君子,遗义之宜谓之小人。通智得而不劳,其次劳而不病,其下病而不劳。古之人味而不舍也,今之人舍而不味也。纣为象櫡而箕子唏,鲁以偶人葬而孔子叹,见其所始即知其所终。 【译 文】 老子说:福的兴起是连续不断的,祸的产生是纷乱无章的。祸福产生的理数和原因,微妙而不可见,圣人见其始而知其终,所以不可不审察。英明君主的奖赏和惩罚,并不是为了自己,而是为了国家,适合于自己而无功于国家的,不施行奖赏;不适合于自己而有利于国家的,不加以惩罚。所以举措合义就叫做君子,举措不合义就叫做小人。通智体道之人无为而治,治而不劳力;其次是劳力而不精疲力尽;最次的是精疲力尽而越发劳力。古代的人体会事物的道 理而不舍弃,现在的人舍弃而不体会事物的道理。殷纣王用象箸,箕子为纣王的奢侈而啼哭,鲁国以偶人陪葬,孔子为此而哀叹,看见其开始,就可以知道其结果。 |
|