分享

临死之前,最后悔的10件事

 江山携手 2017-11-06

临死之前,最后悔的10件事

The living and the dead. The blessed and the cursed. The bold and the coward.
Some of us may value life and are grateful for all the things we have achieved. But usually, we unknowingly take it for granted as well. And who can tell us about the life we live better than the Dying. They have lived their life and have been through the mistakes and hurdles that have shaped their opinions and experiences.
生与死,福与祸,勇与懦。
有人珍视生命,感恩所得到的一切。但通常人们不知不觉地就认为所得到的一切是理所当然的。可又有谁会告诉我们现在所过的生活比垂死更好呢?每个人都过着自己的生活,犯过的错、跨过的障碍,总结出经验,形成了自己的观念。
In 2009, Bronnie Ware, a palliative care nurse, wrote an online article to uncover any regrets and secrets from her patients to learn from their mistakes. In her book, "Top Five Regrets Of The Dying" Bronnie revealed that all her patients spoke about things like relationships, love, personal matters rather than money, success, fame.
Have you noticed that most of us do the opposite? We run behind success, fame, money, status, anything materialistic, while the other important matters in our life just lay waste. It's human nature to want more. The need for desire doesn't seem to end. No matter how much we achieve, it's never enough.
One thing is for sure. If we die, we only have 6 ft of dirt to our name. That's all.
Here are the Top Ten regrets heard on a deathbed, including the 5 most popular ones from the book, "The Top Five Regrets Of Dying."
一位名叫布隆尼.威尔的临终关怀护士,于2009年在网上发布了一篇文章,是关于病人临终前的秘密和后悔的事。后来她又出了一本书《病人临终五大后悔之事》,她所看护的病人与她谈论的都是关于人际关系、爱和私事,而非金钱、成功、名誉。
可你是否注意到我们大多数人追求的却都是后者:成功、名誉、金钱、地位等物质化的东西,却忽视了生活中其他重要的东西。人性,就是贪得无厌。欲望这个东西,就是个无底洞。不管我们拥有多少,都不够。
但有一件事是可以肯定的, 如果我们去世了,只要6英尺的地方就够了。
以下是病人临终时最后悔的10件事,包括书里面提到的5件事。
1.I wish I had the courage to live a life true to myself, not the life others expected of me.
1、没有勇气活出真正的自己,而只是别人眼中的自己。
This was one of the most common regrets found among the dying. It was realized that people mainly focus on things they couldn't do that they really wanted to do. Because of personal issues or circumstances, they had to make certain choices which resulted in some people not even realizing their dreams and aspirations.
这一点是最为常见的。我们发现大家都会做一些不能做、但又特别想要做的事情。出于个人问题或环境,人们必须得做选择,结果,很多人都没能实现自己的梦想。
2.I spent my entire life in my comfort zone.
2、一辈子待在的舒适区,从未有过突破。
"A comfort zone is a beautiful place, but nothing ever grows there." They were afraid to take risks. Do you know when a life is truly wasted? When monotony takes over. You turned your back on the excitement you craved so much. Escaping the confinement of comfort is a struggle for anyone at first. But once you do, there wouldn't be any space to regret.
有人说:“待在舒适区真的很惬意,但却不会有长进。”这些人害怕冒险。你知道生命何时是无意义的吗?千篇一律的时候。你逃避着你所渴望的一切。当然对每个人来说,逃出舒适区真的不易,但只要你迈出第一步,你就再也不会回头了。
3.I wish I had let myself be happier.
3、没能让自己更幸福。
Many didn't realize this but happiness was actually an option for them. They just didn't give themselves a chance. It was found that trying to please others, fear of change, fear of rejection, and the general habits they formed in their lives had, in fact, prevented them from happiness. When you're on your deathbed, what others think of you is not relevant at all. Just when patients were a little time away from death, they realized the difference it made to not care about other people's opinions.
许多人都没意识到这一点。幸福就是一种选择,而很多人却没有选择它。我们发现很多人都在尽力去取悦他人、害怕改变、害怕拒绝,生活中形成的一些恶习也将自己与幸福隔绝。人们在临终之时发现,别人如何看待自己和幸福一点关系都没有,所以,根本不用在乎他人的看法。
4.I shouldn't have worked so hard.
4、不该工作用力过猛。
This regret was mostly found among males. They felt like they had failed to spend any worthwhile time with their families. They missed their children growing up in front of them. They must be present in a physical form, but they were never truly present. The same would be in the case of relationships. Work was given more importance and time passed by too fast for them. They blinked and they missed almost everything.
大多数男性对这一点深有体会。他们觉得没能花时间陪伴家人,错过了孩子的成长。虽然活着,却早已死了。与家人之间的关系也是形同虚设。工作至上,时间流逝,眨眼之间,错过所有。
5.I wish I had the courage to express my feelings.
5、要是敢于表达自己的想法就好了。
Are you familiar with the quote, "Some people die at 27, they are only buried at 72." This applies here greatly. You know what is more deadly than death? Stifled feelings. Many people felt that they had repressed their feelings in order to maintain the peace between things. At that moment, it felt like it would be rewarding later. After hearing the regret, clearly, it wasn't worth it. Many of the patients developed illnesses because of their repressed feelings and hiding behind a mask.
“有人27岁就死了,却到了72岁才埋葬。”这句被疯狂引用的句子,大家是否熟悉?你知道比死更致命的是什么吗?是窒息感。很多人觉得为了维持和平,就不能轻易表达自己的情感,还以为这样就会你好我好大家好了。岂不知,这是不值得的。许多病人生病的原因都是因为他们压抑自己,伪装自己。
6.I wish I had stayed in touch with my friends.
6、希望可以和朋友更加亲密一些。
It happens. People go separate ways and in order to grow more, people are okay with the fact of not talking to someone who was a friend. It's considered normal to just forget people after you've lost touch with them. Every "We should catch up" turns into a formality. On a deathbed, people felt like maybe, they should have been the first person to call or the first person to make a plan. Dying patients realized how much they valued old friends until it's too late and it wasn't possible to track anyone down.
人们有时就是会这样:为了自己的前途,选择离开一些朋友,没有知心的朋友也都无所谓。没了联系,渐渐忘记,再正常不过了。“有空出来吃个饭啊!”这句话都成为一句礼貌语了。对于临终的人来说,真后悔没能主动去联系朋友,隔段时间聚聚。他们意识到多么珍视曾经的旧友,但为时已晚了,早已无力挽回。
7.I didn't take care of my body.
7、忽视自己的健康状况。
Whether it be drinking, smoking, drugs, or compulsive eating, it might feel like you would live forever at that moment, but slowly you'll know you were wrong. Some even said that when they were younger, they didn't care about dying because life was considered 'too short' to care about these things. How much ever you feel like a brave person, nobody wants to face death or just end themselves. You only have one body. A positive and an enduring body would have made it easier for you to deal with life.
喝酒、吸烟、吸毒、暴饮暴食,当人们这么做的时候,根本就想不到躺在病床上的那一天,放任自由。不久,你就会知道自己大错特错了。有人曾说过,在年轻的时候,根本不会考虑到有一天会倒下,因为他们觉得生命太短暂了,无暇在意这些事情。 你觉得自己有多勇敢呢?没有人愿意面对死亡,因为生命只有一次。而一副精力十足、健康的身体会让你更容易处理生活中的问题。
8.I let anger get the best of me.
8、我总是生气。
Have you heard this quote? "Speak when you are angry and you will make the best speech you will ever regret." It's natural to be angry and sometimes even justified. But, we cannot let anger control us. It takes over and we say cruel words that we can never take back again. The damage is already done, how much ever you try to fix it later anyway.
“生气的时候就大声表达,那会是多么的铿锵有力。”听过这句话吧?生气,是很正常的事,有时甚至不生气都不对。但是我们不能让怒气控制了我们。生气的时候,会口不择言,说出的话如同泼出去的水,覆水难收。而造成的伤害,是你日后无论多努力都很难再修复的。
9.I spent too much time around toxic people.
9、与负面人物接触,浪费精力。
When you're on your deathbed, you realize that not everyone in your life was benefitting you in your growth as a human being. Some would even pull you down and spread poison in your life. You later realize how much of your energy went into appeasing everyone, even if they disrespected you or treated you poorly. You should always be around people who support you and lift you.
躺在病床上,你意识到在生活中,不是每一个人都会帮助你成长。有的人会拖你后腿,给你带来负面影响。不久之后你就会知道,即使这些人不尊敬你、态度恶劣,但你浪费了很多精力去让步、取悦。你应该多去接近那些可以帮助你,促使你进步的人。
10.I should have quit my job.
10、不该在一份不爱做的工作上耗到底。
One of the major regrets that have been commonly heard on a deathbed is that "I should have quit my job." You slogged away at a job you hated your entire life, and in the end, it wasn't even worth it. Do something you love, and that job stops being work for you. Soon, that job would become the one thing you would want to look forward to when you wake up in the morning.
后悔之最就是听到病床上的人说“我就不应该在那份工作耗到底”。你这辈子都干着一份讨厌无比的工作,埋头苦干,结果,根本不值得。做你爱做的事,你就不再是工作的奴隶了。不久之后,在某天早晨醒来,你就会发现这工作是你一直期望的。

临死之前,最后悔的10件事
译者:低头麦穗 原文作者: SADIYA DHANANI


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多