之前看到过不少关于电影过度使用旁白的吐槽,印象比较深的是对《山楂树之恋》《摆渡人》等华语电影大师作品的讨伐(当然不是指张嘉佳)。 记得2010年《山楂树之恋》还没上映时,我就期待了好久,毕竟小说深得我心,影版纯爱系、年代感、张国师、新人上阵几个宣传点,再加上营造的神秘感更是牢牢把我抓住。那时我正在变态地考研复习中,但还是忍痛抽出时间,约着同学跑了趟电影院。我不太懂得鉴赏,只是感觉电影平淡、安静,看到了心中静秋、老三的赤诚与纯洁,很喜欢。但貌似大家并不买账,质疑的声音很多,最大一点便是影片PPT黑幕式的旁白和字幕。 (00:12:31) (00:14:20) 上一篇里我提到《雨中曲》平均10分钟就有一支歌舞片段,而在《山楂树之恋》里平均10分钟就有一个黑幕,全片115分钟黑幕10处起。(微笑脸) 翻了翻豆瓣评论,吐槽也不少。
对于这个“黑点”,张艺谋给出的解释是为了减少时长和前后呼应。(WHAT?!)
我在看电影时会比较粗心,常常忽视黑幕+字幕以及通过旁白所展示的信息,如果这些并未构成我理解电影的障碍,我是可以忍受的。但是对于某些全篇贯穿旁白的作品,的确让我坐立不安,比如《摆渡人》。虽然我已极大程度自动过滤掉那些矫情酸腐的文学字眼,依旧给我一种影片丰满得要原地爆炸的感觉。 这一条评论说得比较清楚:
讲真,我作为一个门外汉,也不太拎得清大家为什么讨厌旁白,更解释不清原委。综合上述评论的意思,大概是过度使用旁白就会露怯,好像是这个导演并不太会使用镜头语言,还使得电影的艺术感大打折扣,不免有业务不精或敷衍的嫌疑。 直到在罗伯特·麦基的《故事》一书中看到了相关内容,才从理论上找到了一条明路,所以我就摘出一些,跟大家分享。 那么,为什么旁白太多的电影不是好电影呢?旁白要怎样使用才显得高级呢? 首先,我们先要正确认识几个概念。 电影艺术是通过剪辑、机位或镜头运动来将A形象和B形象连接一起,其效果是富有意味的C、D和E,无需解释便能表达意义。 解说,是指事实——有关场景、人物经历和人物塑造的信息,观众需要了解这些信息才能跟上并理解故事的事件。 旁白是作为电影“剧作解说”而存在的,同样承担这个职能的还有幕后故事、闪回、梦境序列、蒙太奇等。 电影剧本的解说包括以下内容: OK,到这里可以理解,因旁白而起的矛盾,其实是没有妥善处理电影中的解说问题,毕竟解说存在于电影中,属于电影艺术的一部分。 但不是说使用解说就等于差评,而是指应该有技巧地使用解说,润物细无声的那种。如果解说过于突兀或直白,则会破坏电影的美感,那就必然会影响整体的艺术感,也就是为什么这一点会被人诟病。 于是问题来了,该怎样使用解说技巧?麦基在书中提到:
妥善处理“解说”是个专业化的问题。这里有两个原则:
说白了,就是我们要看你拍出来的故事,而不是念出来的小说;我们可以看懂的就不要去废话;没有用的解说也不要加。懂? 再回头看一下《山楂树之恋》和《摆渡人》,前者是以无声字幕代替镜头画面,一句话告诉观众剧情,没有做到“展示”; 后者则以有声旁白代替镜头,并承担过渡作用,直接跳到下一段故事情节,除了文绉绉的鸡汤文外,毫无逻辑可言。 而关于镜头语言的展示,我第一反应想到了《28岁未成年》,以下对话均出现在影片不过四分之一处。 作为一个想要表达“28岁的身体,17岁的心理”的心智穿越电影,不是应该通过情节设计和展示,让观众理解这个穿越梗是这样玩的么。但是影片却在凉夏(倪妮饰)第一次穿越开始和作用失效的时候,由四眼白闺蜜(马苏饰)进行了两次“总结陈词”。 暂且不说闺蜜发现另一个闺蜜穿越了,完全不惊讶、不害怕,如此气定神闲的反应,是否合理,就算这个闺蜜是个无所不知的“神婆”,也不需要如此一板一眼地讲出来吧。拜托观众能看懂。
一个电影工作者不就是要注重艺术、遵从原理,通过自身的艺术才智和创作灵感完成一个作品吗?用解说来填充电影实在是不需要太多天分和心血,况且这也是对观众智慧和感知力的尊重。观众不需要“被解释”的人生。 (我也不确定我领悟和表达的是否清楚,只是目前想到这么多就贴了出来。其实应该用一些正面的例子当作证,但是由于好作品的解说都是融会贯通的,之前没有特别留意的话,一下子就不好找到合适的。 只希望大家在今后看电影的过程中,可以有意识无意识地注意下这些点,如果有合适的例子也可以随时跟我交流。以后我也会陆续分享一些小知识,希望能让大家在看电影时更通透,毕竟看电影也是在欣赏艺术。) |
|