发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
I am going to have a test. Knock on wood.
我快要考试了,老天保佑。
'Knock on wood' 就只是'敲敲木头'?
敲敲木头,就能中一个亿?
'Knock on wood' :
一个典型的英语惯用语。在美国的习惯里,敲木头代表祈求好运的意思,有些人在讲这句话的时候,还会用手敲敲头。
例句:
I nearly lost my purse! Knock on wood.
我差点儿丢了钱包!老天保佑
来自: xrz123 > 《英语》
0条评论
发表
请遵守用户 评论公约
英语俗语: Knock on Wood(老天保佑)
英语俗语: Knock on Wood(老天保佑)为了避免厄运或祈愿好事发生,人们会做出“敲木头(Knock on Wood)”这个动作或者说出这句话,也有...
“老天保佑”英文怎么说?
I am ...“老天保佑”英文怎么说?I am going to have a test.Knock on wood.我等一下有考试,老天保佑。在美国人的习惯里,敲木头代表...
【外教口语】Knock on wood.
【外教口语】Knock on wood.外教口语课堂,每日一句精讲!听此外教课可以帮助英语学习者在纯英文的环境下更好的理解这句话,而且你还可以观察外教老师的嘴型,模仿他的发音。每天学好一句话,每天三分...
老外太奇怪!总爱说touch wood,让我摸木头?
总爱说touch wood,让我摸木头?knock on wood / touch wood.直译过来的意思是敲木头/摸木头。Touch wood!”knock on wood 起源于一个...
“敲门”别说“knock the door”,误会太大了!
“敲门”别说“knock the door”,误会太大了!knock the door 破门而入“knock”做及物动词后面直接跟物的时候表示“碰,撞;碰倒;撞...
如何避免使用good luck和congratulations这样的陈词滥调(下篇)
如何避免使用good luck和congratulations这样的陈词滥调(下篇)A religious subtext: blessings, be blessed, blessed be宗教的潜台词...
《I am Gonna Getcha Good》命中注定
《I am Gonna Getcha Good》命中注定。(我将设法得到你宝贝,我将使它天长地久)Yeah, yeah, yeah, yeahOh, yeahSo, don''t try to run honey, love can be funThere''s no need to b...
‘三个臭皮匠顶个诸葛亮’英文怎么说?
‘三个臭皮匠顶个诸葛亮’英文怎么说?knock on wood 老天保佑;I got it all taken care of, knock on wood. 我把它各个方面都照顾到了,但愿好运仍在。If you play with fire, you might get burned....
天底下只有三件事
人的煩惱就是來自於: 忘了自己的事,愛管別人的事,擔心老天爺的事 ..... 所以要輕鬆自在很簡單:打理好「自己的事」,不去管「別人的事」,不操心 「老天爺的事」 這只是靜心在「哲學」上的詮釋,知...
微信扫码,在手机上查看选中内容