课本上交给我们的是用No, thank you来表达拒绝。事实上,不管怎么说,直接说No总归会让人觉得不舒服。 这儿推荐两个表达。 1. I'm afraid not.或者,你也可以用I don't think so.前者更加委婉一点。
2. I'm good.美国人习惯用I'm good来婉拒别人的好意和帮助。此时I'm good就等于说I'm satisfied, and don't need anything.或者I'm feeling good. 英国人受到美国文化的冲击,就算不这么用,但都明白是什么意思。 此处列举几个日常生活中用到的场合。 会议中,老板问大家有没有要问的问题
你帮助了别人,现在别人要送你一个小礼物作为回报,你想要婉言拒绝,可以说:
别人邀请你去吃饭时,Would you join our dinner tonight? 此时若说 I'm good,是在说我不需要,有没有听起来很不礼貌。你可以说I'd love to, but xxxx. 我很乐意去的,只是...... 只有在别人是想要提供帮助给你的时候,你用I'm good是可以的。比如人家知道你伤心了,无聊了,问你要不要一起去看个电影,逛个街,你不想去的时候,可以说I'm good, thank you. 言下之意就是我一个人挺好的,谢谢你的关心。 欢迎关注我的头条号。 |
|