音频打卡 BGM: Aloha Heja He-Achim Reichel 前两天微博上有个热搜 领导说“辛苦了”怎么回? 讲真,每次遇到这种 我都不知道咋回,内心只想说: 知道还不加工资 哈哈哈哈~嗝儿~ 说到这,我就又想问了: “辛苦了”英语咋说?不会了吧 (小C不是魔鬼,嘻嘻~) 1. "辛苦了" 怎么说? 是不是乍一问懵圈了? 懵就对了! 因为老外就没这种说法 他们那么直接的人 怎么会说这么委婉的话 其实,我们说“辛苦了”是 为了表达感谢和鼓励 老外一般这么说: 1) 和同事说“辛苦了” 直接表达“谢意” ↓↓↓ ▼ Thank you/Thanks. 谢谢你的帮忙 ▼ I appreciate your help. 多谢帮忙,辛苦了。 appreciate /əˈpriː.ʃi.eɪt/ 感激 比如 同事帮了你个大忙,可以说 I couldn't have done it without you. Thank you! 没有你我肯定搞不定,非常感谢,辛苦了。 2) 对下属说“辛苦了” 如果你是领导 对下属说“辛苦了” 其实就是鼓励他们 夸赞他们做的好 ▼ Good job!或Well done! 干得漂亮! (工作完成的不错~) 例句: Good job, guys! We did it ! 干得漂亮!同志们,辛苦了~ 话又说回来了 正如热搜上说的那样 如果有人对你说“辛苦了” 如何回应比较好呢? 2. 关于如何回应领导的“辛苦了” 这届网友也是很皮了 有的人过过嘴瘾说:你tm才知道? 有的人调皮地说: 辛苦就对了,舒服是留给你的 有的无奈地说:拿人钱财,替人消灾 哈哈哈,我打赌,没人敢说这些话 话说回来 到底怎么回应较好呢? 1) ▼ It's what I should do. 不辛苦,应该的 2) ▼ Thank you for your concern. 谢谢领导关心 并加上抱拳的表情 当然,如果和老板关系不错 可以发个这样的表情包 PS: 如果是回复同事,就是说“不用谢” 英文可以这样说 ▼ My pleasure.不用谢 Not at all 别客气 Anytime! 别客气,随时为你效劳 No sweat! 小意思 No worries! 没啥~ 今天又是认真学习的一天 good job 给自己点个“在看”吧 愿我们每一次的辛苦,都有回报 |
|