分享

学人家混社会,你懂我们社会人嘴里的“黑话”吗?

 黑猩猩表哥 2017-11-23

前阵子闲来无事又翻出《武林外传》开始第 n 刷,在《第三十六回 遇追风盗圣吓破胆 见芙蓉秀才经断魂》中,白展堂跟六扇门的名捕说了一句“撸扣”,差一点暴露身份。到最后没长教训,中了追风师兄的圈套,一句“高级大大的黑话”,暴露了身份被追风师兄给拷了起来。

当时看的时候我和佟湘玉一样,也一脸懵逼,不明白老白怎么就被抓了。后来才明白是“黑话”暴露了老白。



所谓“黑话”,江湖上又称“春点”“唇点”,是行走江湖、出门旅游必备之佳品。黑话作为一种极为隐秘的沟通方式原来是指江湖帮会上的暗语或者暗号,特定的帮会都有专属的暗语。每个圈子内部的暗语以行会帮派为据点,既可以方便同道中人秘密沟通,避免误伤友军,又可以防止外部势力入侵,窃取秘密。

行走江湖的人,处处需要谨而慎之。稍不留神就落人话柄不说,更有可能像老白那样产生不必要的误会。为了免去一些麻烦,学会一些“道上”的黑话还是很有必要的。

今天我们就来看看各式各样的的“黑话”都是个什么来头。

先说一下老白的“偷盗行业”

除了上边的“撸扣”“吐脏”“化霜”,偷盗的“行业术语”也是五花八门。

《第四十四回 吕秀才误收嗜血徒 白展堂临终吐心声》老白知道他娘是六扇门“秘使”的身份:


偷盗行业里的“兵”的黑话就冒出来俩:“钩子”“条子”

钩子:

政府部门的秘使,在暗处专门负责接应上头的指示,有点卧底的意思。

条子:

这个就很常见了,我们在 TVB 的警匪剧里经常会看到,那些黑社会的小弟会把警察叫做条子,和秘使不太相同,条子就是明晃晃的警察了,没有隐藏的身份。

原来自己的娘是“白道”上的,身经百战的老白内心暗爽,怪不得自己写起《缉盗指南》那么顺手呢~


除了“钩子”和“条子”,衙门里的衙役也是有代号的,叫做“黑皮”

《第四十五回  通缉犯转眼成病患 阶下囚洗心重作人》里,拿到免死金牌的老白准备去衙门转上一圈,有恃无恐,脑补一出大戏。


再看《第七十六回 莫小贝街头遭绑架 燕小六智擒假绑匪》那一集,收到绑架信,大家商量着趁着绑匪取赎金的时候逮住他,老白又给大家上了一课:“这种办法只能逮到肚白”。

面对众人的疑问,老白是这么解释“肚白”的:


此外,“顺槽”“通斗”,意思就是和官府通气,报官。


黑话就是行走江湖的通行证。江湖之中,大多数成员都是游走在社会边缘底层,或多或少都会涉及一些非法的勾当,在这种情况下,说上一口流利的黑话,不仅能够表明你是“道上的自己人”,更有助于你得到同道的信任,关键时刻还能虎口脱险。

老白也是道上的人,混了那么久也难免沾一点别的行业的“暗语”,什么都懂点,江湖更好漂。

比如在《第十六回 为骗财书商耍手段 欲销赃掌柜吓破胆》中,一天店中突有山贼来袭,老白抵门大喊:


本以为对上了暗号,山贼就能绕过同福客栈,奈何这山贼的强项就是黑吃黑,吓得老白屁滚尿流,还是秀才脑补出来的“夺命书生”救了大家一命。

用黑话赢得江湖同道的信任从侧面也反应了一个人的江湖地位,因为有的黑话也不是随随便便什么人都能说的。

《智取威虎山》中,杨子荣上山之后和土匪头头们讲的黑话才是老江湖的黑话,刚上道的小喽啰根本没资格讲。


一般人看着这些黑话感觉肯定是毫无根据、凭空瞎想出来的词,觉得会用黑话的人都没念过几天书,没什么文化,也编不出什么有价值的词儿来。

Nonono,早有研究表明,一半以上的黑话都是符合汉语的造词规则的。

有语言学家专门研究黑话的造词法,发现黑话造词中包含了五种普通汉语造词法的规则,也就是说,每一句黑话都是有根据的,绝不是凭空臆想出来的。


大多数黑话都是以正常的生活语言或者习惯作为基础进行交流的。

比如说,穿裤子叫做蹬空子,因为穿裤子的时候双脚肯定蹬空;帽子叫做顶天,很好解释;袜子叫做熏筒(有点味道的叫法)


有的黑话是特定圈子内的一种默契,出了这个圈子,没有人知道他们讲的是啥,听得就一脸懵逼。


比如说前两天我们介绍的“天地会”,里边的接头暗号一般人看不出来个所以然~

有没有清恶毒、便盲眼复明的清毒复明膏药?

有是有,价钱太贵,要三两黄金,三两白银。

五两黄金,五两白银卖不卖?

为什么价钱这样贵?

不贵,不贵,只要当真复得了明,便给你做牛做马,也是不贵。

历史上天地会的圣地是云霄高溪,高溪庙有对联“一派溪山千古秀,三河峡水万年流”。天地会的切口,就是借对联隐喻圣地,以达到辨认同伴的目的。

《老炮儿》中满口的北京市井黑话,以六爷为首的老炮坐在湖边回首往事,而他们圈子外的人只能杵在旁边,根本听不懂是什么意思。


《我爱我家》里和平女士的北京戏曲黑话还被家里人嘲笑是“日本话”。


昨儿呢,有穴头儿到我们团来疃这事儿,想让我们出一底包儿,看了我的大鼓说我这活儿还能单挡杵,每场置点黑杵儿也比干拿份子强啊,虽说没万儿那么嗨吧,可也念不到哪儿去。

翻译:

昨天呢,有演出的组织者到我们团来商量这事儿,想让我们出一个给主角配着演的节目,他们看了我的大鼓说我这表演不错,能单独给钱,每场演出挣点儿私钱肯定比只拿工资强啊,虽说没有主角大腕儿们挣得这么多,但也差不到哪儿去。

还有......

穴头儿说了,我这个绝对是挑大梁的路子啊,甭说倒二,攥底都行!他打算明儿就单独为我组场穴,哎哟先在北京唱响了蔓儿,再到外地去跑码头,一场就照着一两吨那么海置啊,把那帮歌星笑星全淤喽……

翻译:

组织商业演出的老板说了,我这个绝对是主角的水平,不要说倒数第二个节目,做最后一个节目都行!他打算回头就单独为我组织一次演出。先在北京唱火了,出了名,再到全国各地巡回演出,一场少说也能挣一两千啊,把那些歌星笑星都灭了。

现在有的江湖黑话已经和我们的日常生活杂糅在一起,说黑话的人都不会再说上一串类似绕口令一样的话,而是像正常人说话一样,只是替换了一些关键字眼来掩饰自己真正的目的。

比如说生意人谈价钱的时候,因为身边有外人不方便透露“多少万”,就会说“多少个”或者直接说“数字”。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多