分享

《幼学琼林》释译卷三 饮食

 河湖闲人 2017-11-27

(周道云  考辑) 

【原文】甘脆肥脓,命曰腐肠之药;羹藜含糗,难语太牢之滋。

【注释】甘脆肥脓:美味可口的食物。因为美味食物不符合古代节俭的思想,故说是腐肠之药。

腐肠:腐烂肠胃。

羹藜含糗:藜,音黎。蓬蒿。糗,音囚。米、麦等谷物。是指穷人吃的食物。

太牢:古代祭祀社稷时用的牛、羊、猪三牲称太牢。

另一联略异:甘脆肥脓,无非腐肠之药物;羹藜含糗,难语太牢之滋味。

【译文】甘甜脆稣、农淳肥美的食物,吃多了便是腐烂肠胃的毒药。对于那些终日以粗粮野菜充饥的人,很难描述牛、羊、猪这些佳肴的滋味。

【原文】御食曰珍馐,白米曰玉粒。

【注释】御食:皇帝食用的食品。

珍馐:珍奇美味的食物。馐音休。

另一联略异:盛馔曰珍馐,御膳曰玉食。

【译文】皇帝吃的食品叫珍馐,白米又称玉粒。

【原文】好酒曰青州从事,次酒曰平原督邮。

【注释】青州从事、平原督邮:晋代桓温手下有位主簿把好酒叫青州从事,次酒叫平原督邮。因为青州有齐郡,齐与脐同音,好酒直到脐下;平原有革县,革与膈同音,恶酒只有到膈下。

另一联略异:美酒曰青州从事,恶酒曰平原督邮。

【译文】青州从事是好酒的别名,平原督邮是劣酒的代称。

【原文】鲁酒、茅柴,皆为薄酒;龙团、雀舌,尽是香茗。

【注释】 鲁酒:春秋时,楚国大会诸侯,鲁国献的酒味道不好。

茅柴:指酒味道就像茅柴烧过一样。

龙团、雀舌:古代茶叶的名称。

另一联略异:云液香醪,皆为酒号;龙团雀舌,俱是茶名。

【译文】鲁酒、茅柴都是清淡的酒;龙团、雀舌都是上等的茶。

【原文】待人礼衰,曰醴酒不设;款客甚薄,曰脱粟相留。

【注释】醴酒:甜酒。

脱粟:糙米。即没有舂过的米。

粟:音诉。小米。

另一联略异:待客礼衰,曰醴酒不设;款宾意薄,曰脱粟相留。

【译文】待客的礼仪渐衰微,称为醴酒不设。款待客人十分菲薄叫做脱粟相留。

【原文】竹叶青、状元红,俱为美酒;葡萄绿、珍珠红,悉是香醪。

【注释】竹叶青、状元红:都是美酒名,竹叶青产于古苍梧,用竹叶掺和,故名;状元红来自古诗“持杯醉饮状元红”。

葡萄绿、珍珠红:酒名。

醪:音牢。醇厚的美酒。

另一联略异:竹叶青,状元红,总为旨酒;鸭头绿,鹅儿黄,悉是醇醪。

【译文】竹叶青、状元红都是甜美的红酒,葡萄绿、珍珠红都是醇厚的香醪。

【原文】五斗解酲,刘伶独溺于酒;两腋生风,卢仝偏嗜乎茶

【注释】五斗解酲:晋代刘伶嗜酒,故对妻子戏言:喝五斗酒才能解酒醉。酲:音程。喝醉酒。

两腋生风:唐代诗人卢仝爱喝茶,曾说:喝过了茶就能两腋生风。

另一联略异:日给三升,东皋子之爱酒;风生七椀,玉川子之嗜茶。

【译文】喝五斗酒才能解酒瘾,刘伶极其爱酒;卢仝特别喜好喝茶,喝了七杯茶以后觉得两腋习习清风生。

【原文】茶曰酪奴,又曰瑞草;米曰白粲,又曰长腰。

【注释】酪奴:少数民族称茶与奶酪为奴。

瑞草:瑞草简介古代以为吉祥之草,如灵芝、蓂荚之类。或称仙草。

白粲:白米。粲音灿。

另一联略异:茶曰先春,又曰瑞草;米曰白粲,又曰长腰。

【译文】茶又名酪奴又称瑞草;米也称为白粲、长腰。

【原文】待客惊雷荚,供佛紫茸香,淄流清况;呼为钓诗钩,亦号扫愁帚,骚客闲情。

【注释】惊雷荚、紫茸香:茶名。《蛮瓯志》载:觉林院僧人“待客以惊雷荚(中等茶),自奉以萱带草(下等茶),供佛以紫茸香(上等茶),盖最上以供佛,最下以白奉也”。

钓诗钩、扫愁帚:酒名。苏轼《洞庭春色》诗:“应呼钓诗钩,亦号扫愁帚”。

【译文】款待客人用惊雷荚的茶,供奉菩萨用紫茸香的茶,是僧家清寒的况味;呼酒为钓诗的钓儿,又叫做扫愁的帚子,是诗人闲雅的情致。

【原文】太羹玄酒,亦可荐馨;尘饭涂羹,焉能充饥。

【注释】太羹:传说尧以肉汁作羹,没有盐等调味品,称为太羹。

玄酒:祭祀用的水。

尘饭涂羹:儿童游戏时用土做的饭和汤。

另一联略异:太羹玄酒,亦可荐馨香;尘饭涂羹,奚能充饥饿。

【译文】祭祀祖先不一定要丰馔美酒,只要恭敬诚心,即使用肉汁清水,也可以荐祀的;把灰尘泥土当做羹饭只可喜弄,那能救人饥荒呢!

【原文】酒系杜康所造,腐乃淮南所为。

【注释】杜康:《博物志》载,杜康造酒。

淮南:指淮南王刘安。

【译文】酒是杜康首先让造的,豆腐则是淮南王刘安所发明。

【原文】僧谓鱼曰水梭花,僧谓鸡曰穿篱菜。

【注释】《东坡志林》载,僧谓酒为般若汤,鱼为水梭花,鸡为穿篱菜。

【译文】僧人给鱼起个别名叫水梭花,给鸡起的别名是穿篱菜。

【原文】临渊羡鱼,不如退而结网;扬汤止沸,不如去火抽薪。

【注释】《淮南子》载:“临河而羡鱼,不如归家织网。”意思是站在水边想得到鱼,不如回家去结网。比喻只有愿望而没有措施,对事情毫无好处。或者比喻只希望得到而不将希望付诸行动。

扬汤止沸:将开水搅动止住沸腾。比喻达不到目的。

去火抽薪:即釜底抽薪。釜:古代的一种锅;薪:柴。把柴火从锅底抽掉。比喻从根本上解决问题。

【译文】站在水边想得到鱼,不如回家去结网;将开水搅动止住沸腾,不如把柴火从锅底抽掉。

【原文】羔酒自劳,田家之乐;含哺鼓腹,盛世之风。

【注释】羔酒自劳:在乡野里享受着自己劳动果实确实是一种快乐。自劳:犒劳自己。

含哺鼓腹:口含食物,手拍肚子。形容太平时代无忧无虑的生活。哺:口中所含的食物;鼓腹:鼓起肚子,即饱食。

羔酒呼鸟,田家自劳,含哺鼓腹,盛世民风。

【译文】吃了羊羔美酒,嘴里发出乌乌的声音,这是种田人家自己慰劳自己,表达出农家的欢乐。口里含着食物,肚子吃得饱饱的,这是形容太平盛世人民饱食自得、无忧无虑的状况。

【原文】人贪食曰徒餔啜;食不敬曰嗟来食。

【注释】徒餔啜:只是会吃喝。啜音辍。

嗟来食:齐国大饥,黔敖用食物振济饥民,有个受饿的人走过来,黔敖说:“嗟,来食。”那人说:“我就是不吃嗟来之食,才落得这样子。”黔敖向他道歉,但他最后不食而饿死。

人贪食曰徒餔啜,食不敬曰嗟来食。嗟音阶。

另一联略异:贪食之人曰徒餔啜;不敬之食曰嗟来食。

【译文】贪吃懒做的人,每天只知吃喝叫做徒铺啜;带有轻视性的施舍叫做嗟来食。

【原文】多食不厌,是为饕餮之徒;见食垂涎,似有欲炙之色。

【注释】饕餮之徒:贪婪的家伙。饕,贪财;餮,贪吃。饕餮,音滔帖,是传说中龙的第五子,是一种存在于传说、想象的神秘怪兽。古书《山海经》介绍其特点是:其状如羊身人面,其目在腋下,虎齿人爪,其音如婴儿。

欲炙之色:想吃肉的样子。晋代顾荣与同僚喝酒,看见送肉的人想吃肉的样子,就将自己的一份送给他吃了。炙音治。

【译文】贪于饮食不知厌足,这是饕餮这一类的人;看见食物就垂涎三尺,一副很想吃的样子。

【原文】未获同食,曰向隅;谢人赐食,曰饱德。

【注释】向隅:对着墙角。隅音鱼。

饱德:饱受恩德,感谢主人宴请的客气话。《诗经》中有“既醉以酒,既饱以德”。

另一联略异:谓人赐食曰饱德,谓人醒酒曰解酲。解酲:醒酒;消除酒病。酲音呈。

【译文】感谢主人殷勤款待赏赐食物叫做饱德;说人家解醒酒病叫做解醒。

【原文】安步可以当车,晚食可以当肉。

【注释】《战国策》里记载,战国时期,有一个叫颜(斤蜀)的隐士在与齐宣王对话时说“晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞”。

【译文】沒有车座,步行时只要走的安稳些,就好比坐车一样舒服;吃不起肉,就推迟吃饭的时间,等饿历害了再吃就好比吃肉一样香了。

【原文】饮食贫难,曰半菽不饱;厚恩图报,曰每饭不忘。

【注释】半菽:食物中掺杂一半菽豆。菽:豆子。

另一联略异:半菽不饱,言饮食之艰;每饭不忘,言思念之切。

【译文】家境穷困时常吃不饱称为半菽不饱。受人厚恩常思报答称为每饭不忘。

【原文】谢扰人曰兵厨之扰,谦待薄曰草具之陈。

【注释】兵厨之扰:晋代阮籍嗜酒,听说步兵厨房里贮有三百斛酒,就申请当步兵校尉。

草具之陈:装蔬菜的餐具,指款待薄。《史记》载,项羽派遣使者到刘邦营中,陈平行反间计,开始上的是太牢之具(装肉的餐具),见到项羽的使者后说:“我还以为是范增的使者,原来是项羽派来的。”于是换上草具(装菜的餐具)以进。

另一联略异:谢人曰扰兵厨,自谦曰设鲁酒。鲁酒:人们邀请客人饮酒,常谦称自己的酒为“鲁酒”,表示酒很薄。

【译文】兵厨之扰是表示叨扰酒食的谢意;主人自谦待客菲薄叫做聊设鲁酒。

【原文】白饭青刍,待仆马之厚;饮金爨玉,谢款客之隆。

【注释】白饭青刍:指给仆人吃白饭,给马吃青草。刍音除。

炊金爨玉:做出金玉样的美食。爨音窜。

另一联略异:白饭青刍,接待仆马之厚;炊金爨玉,款留宾客之丰。

【译文】给客人的仆人吃白米饭,用青草喂他的马,由此可知主人待客之厚,炊金爨玉比喻饮食之精美豪奢,是宾客感谢主人款待隆重的说词。

【原文】家贫待客,但知抹月批风;冬月邀宾,乃曰敲冰煮茗。

【注释】抹月披风:拿风月当菜肴。家贫没有东西待客的戏语。苏轼《和何长官六言次韵》诗云:作邑君真伯厚,去官我岂曼容。一廛愿托仁政,六字难赓变风。五噫已出东洛,三复愿比南容。学道未従潘盎,草书犹似杨风。石渠何须反顾,水驿幸足相容。长江大欲见庇,探支八月凉风。清风初号地籁,明月自写天容。贫家何以娱客,但知抹月批风。青山自是绝色,无人谁与为容。说向市朝公子,何殊马耳东风。

敲冰煮茗:唐代王休冬天取冰煮茶款待客人。

另一联略异:贫家待客,何妨抹月披风;冬月邀宾,亦可敲冰煮茗。

【译文】抹月披风是文人表示家贫,没有东西可以招待客人的戏言,敲冰煮茗是冬天邀请客人的雅称。

【原文】君侧元臣,若作酒醴之麴蘖;朝中冢宰,若作知羹之盐梅。

【注释】元臣:大臣。

麴糵:以作曲糵,指制酒的酒曲。糵音聂。

冢宰:官名。太宰的别称。太宰原为掌管王家财务及宫内事务的官。

和羹:调和羹汤。

【译文】君主身边的大臣,就像作酒用的曲。朝延中的宰相,就像调味用的盐和梅。

【原文】宰肉甚均,陈平见重于父老;戛羹示尽,邱嫂心厌乎汉高。

【注释】宰肉甚均:汉代陈平在乡中分肉非常平均,深行乡中父老的信任。

戛羹示尽:刘邦到嫂子家,嫂子正在吃肉羹,见刘邦到来,就刮盆底假装没有了。刘邦因此怨恨嫂子,当皇帝后封侄儿为颉羹侯。戛,音架。轻轻地敲打。

宰肉甚均,陈平见重于父老;戛羹示尽,邱嫂心厌乎汉高。

另一联略异:宰肉甚均,陈平见重;戛羹示尽,丘嫂心憎。

【译文】陈平分肉十分公平,乡里父老都夸奖他;大嫂厌恶刘邦,在他来时故意敲锅子,表示羹已经吃完。

【原文】毕卓为吏部而盗酒,逸兴太豪;越王爱士卒而投醪,战气百倍。

【注释】毕卓盗酒:晋代毕卓担任吏部郎,邻居家酿酒,他去偷喝,结果醉卧在酒瓮旁。

越王投醪:越王勾践曾把酒倒在河上游,让士兵迎着河水饮酒,士兵因此感动,无不献身。醪音牢,酒也。

另一联略异:晋人为吏部而盗酒,逸兴太豪;良将爱士卒而投醪,战气百倍。

【译文】毕卓在吏部做官,夜里却到邻家偷酒喝,这种逸兴未免太过分;越王把酒倒在河水上游,让军士们都能喝到,军士们感激他的恩惠,因而勇气百倍。

【原文】惩羹吹齑,谓人鉴前警后;酒囊饭袋,谓人少学多餐。

【注释】惩羹吹齑:被热汤烫过嘴,吃齑也要吹一吹。比喻受到过教训,遇事过分小心。羹:用肉、菜等煮成的汤;齑:音机,细切的冷食肉菜。

酒囊饭袋:只会吃喝,不会做事。讥讽无能的人。囊:口袋。

【译文】惩羹吹齑是说因为喝热汤烫伤了,连吃冷减菜,也不敢到口就吃,还要把他吹一吹,是惩前戒后,过分小心的意思。酒囊饭袋是形容人不学无术只会吃喝。

【原文】隐逸之士,漱石枕流;沉湎之夫,藉糟枕曲。

【注释】漱石枕流:用石头漱口,用流水作枕,借喻隐居。晋代孙楚少年时想隐居,对王武子说:“将枕石漱流”。结果误说成枕流漱石。王武子说:“流水可以枕,石头可以漱口吗?”孙楚辩解说:“所以枕流,是为了洗耳;漱石,是为了磨厉牙齿。”

沉湎之夫:沉溺于酒的人。

藉糟枕麴:靠着酒糟、枕着酒曲。谓嗜酒,醉酒。

另一联略异:隐逸之士,漱石而枕流;沉湎之夫,藉糟而枕麴。

【译文】隐逸山林之士漱石枕流,是何等的清高;枕湎于酒中的人,如同坐在酒曹里,靠在酒药里,每天活在醉乡之中。

【原文】昏庸桀纣,胡为酒池肉林;苦学仲淹,惟有断齑画粥。

【注释】桀、纣:指夏桀和商纣,分别是夏朝和商朝的最后一位君主,十分荒淫,建酒池肉林,在里面吃喝作乐。

断齑画粥:宋代大臣范仲淹小时候家中很穷,每天煮粥待凝固后划成四块,早晚各取二块,就着数十根咸菜吃。齑音机。

另一联略异:昏庸如桀纣,胡为乎酒池肉林;苦学若希文,正不妨断齑画粥。

【译文】昏庸无道的桀、纣,为什么要以酒为池,以肉为林,作长夜之饮呢?范仲淹刻苦求学,每天仅靠减菜与粥度日。

【原文】钟阜山庄赤米,隐士加餐;邯郸旅邸黄粱,仙人入梦。

【注释】赤米:也称桃花米。一种劣质米。《国语》“今吴民既罢,而大荒荐饥,市无赤米。”韦昭注“赤米:米之奸者。”程大昌《演繁露》“赤米,今有之,俗称红霞米,田之高者,乃以种之,以其早熟且耐旱也……《南史》解新安太守,去惟载桃花米。即赤米是也。”宋陆游《村居书事》诗“白盐赤米已过足,早韭晚菘犹恐奢。”一说即籼米。相传南齐建元年间有位尚书令王俭,一天问名士周颙:“卿隐钟山何所食?”周颐答:“赤米、白盐、绿葵、红蓼。”

黄粱梦:黄粱:小米。煮一锅小米饭的时间;做了一场好梦。比喻虚幻的梦想。沈既济《枕中记》记载:有个卢生在一个店里向一道士诉说自己的贫困。道士得知他的情况后便从行李中取出一个枕头来,卢生就枕着这个枕头躺下,不一会儿就睡过去了,在梦中梦享尽了荣华富贵。最后,卢生一梦醒来,发现小米饭还没煮熟。

【译文】周顒遁隐钟山,他吃的是赤色米,据说这种米可以增加餐饭;邯郸旅舍中,有个卢生,遇见吕公,自言贫困,吕公给他一个枕头,让他卧睡,卢生便梦见自己出将入相五十余年,顷刻醒来,看见主人煮的黄粱饭,还未煮熟。

【原文】小儿盗禾亩,孔琇之按罪何妨?逸马犯麦田,曹孟德自刑犹尔。

【注释】小儿盗禾:一个十岁儿童偷窃邻家稻禾,孔琇曰:“十岁尚能为盗,长大何所不为。”乃按律治罪,全县为之肃然。琇音秀。

逸马:奔逃的马。

【译文】小儿偷取田里的禾稻,孔琇说:“十岁尙能为盗,长大何所不为?”按律办罪,县中为之那隶然,这有什么妨碍;曹孟德下令军士无犯麦田,忽然他胯下坐骑受惊冲入麦田,曹公说:“如果不自我惩罚,如何管束下属?”于是割发代首,全军震动。

【原文】易秕以粟,邹侯为民庶之意拳拳;煮豆燃萁,子建悟兄弟之情切切。

【注释】秕:子实不饱满。

粟:一年生草本植物,子实为圆形或椭圆小粒。北方通称“谷子”,去皮后称“小米”,古代泛称谷类。

煮豆燃萁:用豆萁作燃料煮豆子。比喻兄弟间自相残杀。燃:烧;萁:豆茎。《世说新语》:“文帝尝令东阿王七步作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:'煮豆持作羹,漉菽以为法,萁在釜下燃,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急?’帝深有惭色。”

【译文】邹穆公让黎民百姓用自家的秕糠来换取皇仓里的米粟,他说:“粟藏在皇仓与藏在民间有何不同?”他恳切为民,拳拳不已。曹丕欲害子健,令他七步成诗,子健吟道:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!”子健省悟兄弟的情分,真切动人。

【原文】狄山之肉,旋割旋生;青田之壶,愈倾愈溢。

【注释】狄山之肉:《山海经》记载:狄山上生长着视肉,形如肝脏,有二目,食之不尽,边割边长。

另一联略异:狄山之肉,割之不穷;青田之壶,成之极易。

【译文】《山海经》上记有这样的传说:狄山上生长着视肉,聚肉形如肝,有二目,食之不尽,一边割去,一边又很快生长出来。青田国有仙果,果实很大,可容斗米,纳米其中,不一时就能酿成酒,号青田壶,愈倾倒愈流注不完。

【原文】我爱鹅儿黄似酒,雅可怡情;人言雀子软于绵,最堪适口。

【注释】鹅儿黄似酒:杜甫诗云:鹅儿黄似酒,对酒爱新鹅。引颈嗔船逼,无行乱眼多。翅开遭宿雨,力小困沧波。客散层城暮,狐狸奈若何。

雀子软于绵:苏东坡有诗云:风卷飞花自入帷,一樽遥想破愁眉。泥深厌听鸡头鹘,酒浅欣尝牛尾狸。通印子鱼犹带骨,披绵黄雀漫多脂。殷勤送去烦纤手,为我磨刀削玉肌

【译文】杜甫有诗云:“鹅儿黄似酒”,我爱这诗句的幽雅,可以怡悦性情;苏东坡有诗云:“披绵黄雀漫多脂”,因而人说雀子的肉,轻软似绵,最可口适意。

【原文】多才之士,谢茶而赠我好歌;好事之徒,载酒而问人奇字。

【注释】谢茶赠歌:卢仝诗云:开缄宛见谏议面,手阅月团三百片。闻道新年入山里,蛰虫惊动春风起。天子须尝阳羡茶,百草不敢先开花。仁风暗结珠琲瓃,先春抽出黄金芽。摘鲜焙芳旋封裹,至精至好且不奢。至尊之馀合王公,何事便到山人家。柴门反关无俗客,纱帽笼头自煎吃。碧云引风吹不断,白花浮光凝碗面。

载酒问字:指人有学问,常有人登门求教。也比喻勤学好问。

《汉书·扬雄传》:“家素贫,嗜酒,人希至门。时有好事者载酒肴从游学。”

【译文】卢仝性嗜茶,每逢别人送来上等的茶叶,便以好诗回报,孟谏议曾送茶上门,作诗云:“开缄宛见谏议面,手阅月团三百片”;杨雄博学嗜酒,有好事的人,带着酒找上门来求教那些奇奇怪怪的字。

【原文】挹东海以为醴,庶畅高怀;折琼枝以为馐,可舒雅志。

【注释】挹:音邑。舀;酌。把液体盛出来。

醴:甜酒。

琼枝:传说中的玉树。

馐:音羞。美味的食品。

【译文】挹注东海之水来做醴酒,或许可以畅述那高尚的情怀;攀折琼枝玉树做珍馐而食,或许可以舒扬那幽雅的志向。

【原文】云子饭可入杜句;月儿羹见重柳文。

【注释】云子饭:稻名叫云子的米所做的饭。升庵《韵藻》引山稻名云子,直以云子为稻名。杜甫《与鄠县源大少府宴渼陂》诗句:应为西陂好,金钱罄一餐。饭抄云子白,瓜嚼水精寒。无计回船下,空愁避酒难。主人情烂熳,持答翠琅玕。

羹:用蒸煮等方法做成的糊状、冻状食物。

【译文】云子饭可入杜甫诗句,因为他有“饭抄云子白”的诗句;月儿羹是唐太宗吃的,当柳公权献上《龙城记》时,皇上分赐他吃,这是器重他的文章。

【原文】烧鹅而恣朵颐,且愿鹅生四掌;炮鳖而充嗜欲,还思鳖著两裙。

【注释】相传五代时,有一位名为谦光的僧人精于饮食,平时他酒肉不忌,曾说过这样一句话:“但愿鹅生四掌,鳖留两裙。”可见他对鹅掌和鳖裙的喜爱。恣音字。

【译文】烧炙鹅掌,尽管鼓动腮帮大嚼,味道极佳,难怪唐时僧人光谦曾说:“愿鹅生四掌”;炮煮鳖裙,烹调美味大饱口福,还梦想着一鳖能生两裙才好。这也是僧人光谦的美好愿望。

【原文】种秫不种粳,陶公若以酒为命;窖粟不窑宝,任氏则以食为天。

【注释】种秫不种粳:陶潜任彭泽县令时,让人在公家田里都种上高粱,以便用来酿酒。他常对人说:“只要饮酒能得一醉,我就感到心满意足。”他的妻子坚决请求种粳稻,陶潜只好下令让二顷五十亩种高粱,五十亩种粳稻。形容人喜酒好饮。秫音熟。粳音精。

《史记》载:秦二世败,富豪人家争取金银财宝窖之,任氏独窖粟。及至到楚汉相距于荥阳,民不得耕种,米价腾贵,其富豪之金玉尽归于任氏。

【译文】陶渊明做彭泽令的时候,有公田三百亩,令家人种秫不种粳,因为秫米能酿酒喝,这是他爱酒如命;秦二世败,豪门贵族争相窖藏金宝,任氏独窖米粟,后来米价暴涨,民不得食,任氏独不忧,这是他深知民以食为天的道理。

【原文】白苋紫茄,种满吴兴之圃;绿葵翠薤,殖盈钟阜之区。

【注释】白苋紫茄:白色的苋菜,紫色的茄子。比喻潞秘普通的蔬菜,生活俭朴。《南史》载“撙,字景节,为吴兴太守,不饮郡井,斋前自种白苋紫茄以为常饵,诏褒其清”。苋音县。

绿葵:蔬菜名。潘岳《闲居赋》“绿葵含露,白薤负霜”。葵音奎。

薤:音卸,又名藠头或作剃头,小蒜、薤白头、野蒜、野韭等,内蒙、山西人称“薤”为“害害”。百合科葱属多年生草本,一种蔬菜类植物。原产中国,汉书《龚逐传》就有记载。现在,南方诸省都有种植,北方人极少食薤。

【译文】梁朝的蔡博做吴兴太守的时候,郡斋前种满红苋紫茹,人们望着姹紫嫣红的园圃,褒奖他清廉从政;周顒遁隐钟山,宅边地角都种满了翠色的薤韭,绿色的葵菜。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多