1937年3月13日吴湖帆记载了关于杜伯秋这么一段话:“蒋谷孙偕法国杜博思来,是前日约观余藏画也。华语甚流利,对古画颇有根柢,与其他徒藉皮貌之外国商人完全不同,究竟是学者(伯希和弟子),非商人可比也。最爱王麓台画,此亦恐外国人中所仅见者,盖麓台画就国内画家尚不识其妙者居大半,况国外人乎?其根柢见解可想见矣。”可见吴湖帆对杜伯秋的评价甚高。 杜伯秋全名让· 皮埃尔·杜伯秋(Jean Pierre Dubosc),也有称其为杜让或杜博思、杜伯思者。杜伯秋大学时受业于格兰尼特(M.Granet)和派利亚特(P.Pelliot)两位汉学者,开始钻研亚洲文化。后娶大古董商卢芹斋的小女儿珍妮为妻。1929年杜伯秋抵达北京,以外交人员的身份就职于法国大使馆十八年之久。他在中国的经历及1960年后对日本的访问更加证实了他对东亚艺术的迷恋。他主要将精力集中在中国书画与东亚漆器两大类别。
把王原祁和塞尚比较的正是杜伯秋。他在1950年撰《中国画的新看法》一文指出:16或17世纪的中国画家要表现的并不是空间的深度或无限,他所关切的是使整幅作品融成一体的律动……虚的空白与实的山相对,空白毫不含糊而且完全融入整幅画的构图里。不再理睬图画的故事性及文学上的联想。一棵树并不是用来让哲学家在底下沈思做梦;它要成为构图不可分的一部分,而它的轮廓的曲线能导引观者列最高的峰顶……这里,杜伯秋举的例子便是现藏巴黎集美博物馆的王原祁《仿大痴房山山水轴》及卢格诺的范诺第所藏的《仿董华亭山水轴》。1952年,杜伯秋又写下了《对中国画的了解与误解》一文,更详尽地讨论到王原祁的构图,认为王原祁运用龙脉的原则而来使整幅画有统一的气势,在表现上与塞尚的方法有异曲同工之妙。接着,瑞典人喜龙仁(Osvald Siren,1879-1966)、美国人李雪曼(Sherman Lee)、高居翰(James F. Cahill)、英国人苏立文(Michael Sullivan)等人附和这种看法,尽管每一个人的解释与分析并不完全相同。
上世纪四十年代晚期,杜伯秋离开使馆外事部门回到巴黎之后,真正以一名职业画商的身份出现。1949年他与先前在华结识之友、曾任美国著名的堪萨斯城纳尔逊美术馆东方部主任、后来又任馆长的史克门(Laurence Sickman)一起,成功策展了在纽约维尔登斯坦因画廊举办的“明清大画家”专题展览,并继此在次年发表题为A New Approach to Chinese Painting(《认识中国绘画的新途径》)的专论,不仅充分体现出其敏锐独到的鉴赏眼光和自具心得的学术水准,更堪称西方有关中国画研究历史进程中影响深远的重要成果之一。
清 沈宗敬《疏林平远》立轴
杜柏秋后居住瑞士数年。在此期间,他发展扩大了许多私人藏家的珍藏,其中包括瑞士卢加诺的凡诺蒂博士(Vannotti),瑞士Charles A. Drenowatz先生等。Charles A. Drenowatz先生曾于1978年将自己的书画珍藏捐赠给苏黎世雷特伯格博物馆(Rietberg Museum),构成该博物馆中国书画藏品的核心。同时杜柏秋曾积极协助诸多博物馆机构收集中国书画。他曾为美国克利夫兰艺术博物馆(Cleveland Museum)收集了钱杜的《梦游天台图》手卷。1945年,他曾向美国纳尔逊阿特金斯艺术博物馆(Nelson Atkins Museum of Art, Kansas City)出售仇英著名的《浔阳送别图》。曾与杜柏秋共同策划布伦达治(Avery Brundage)收集藏品的阿让瑟先生(RenA-Yvon Lefebvre cTArgencS)谈道杜柏秋与美国博物馆的渊源“正因为他们对他能力的完全信任,各大美国博物馆内中国书画展品收藏在过去的四十年里得到了极大的丰富与扩大。”