从17世纪末开始,从17世纪开始,法语逐渐取代拉丁语成为国际外交舞台中最常用的语言,成为世界的外交语,这种状况一直持续到1919年。 一战结束后签订的《凡尔赛协约》,首次出现英语和法语两个版本,这被认为是法语影响力输给英语的标志性事件。 《凡尔赛和约》英语版(右),法语版(左) 二战后,美国的影响力遍及全球,英语也随之取代了法语成为国际外交的主要语言。 为了维护法语的纯洁性与地位,法国人一直在坚持不懈地努力对法语进行保护和推广。 法语报纸 法国《世界报》等大报纸把阻止英文词语和使用方式的做法称为是“一场旷日持久的战争”。在教育方面,法国要求教学语言必须是法语。 在科技领域,法国大力支持用法语发表科研成果,增加学术交流中法语的使用率。 在文化传播方面,规定各电台的音乐节目必须播送40%的法语歌曲,各电视台每年播放法语电影也不得少于40%,违者处以罚款用于资助民族文化。 法国街头 在体育方面,国际奥委会的官方语言是英语和法语,但国际奥委会的文件包括奥林匹克宪章在内的重要文件里,如果遇到英语文本和法语文本有出入之处,则以法语文本为准。 在日常生活方面,所有政府正式出版物、商业合同以及广告、工作场所和公立学校等场合都必须使用法语。 巴黎市政府大楼 法国人即使会英语,甚至英语特别好,他们也不愿意用英语余人交谈,反观中国,有些人就喜欢在说汉语时加上一两个英语词汇,觉得这样会显得高大上一些。 召开国际会议,主办者需提供所有文件的法语概要。 法国公民、法人签订合同必须有法语文本,任何个人违反此法令将罚款5000法郎,法国人则罚款25000法郎。 外来词汇的引入也特别严格,只有满足下面四个条件才能引入: ⑴现存法语词汇无法表达某个外语词汇的词义; ⑵无法创造出合适的法语替代词; ⑶虽创造出替代词却过于冗长不便使用; ⑷尽管是引进词,但发音和书写合乎法语规范。 巴黎圣母院 不仅如此,法国政府还加大对外文化输出,于1883年在巴黎成立了“法语联盟,旨在传播法国语言和文化的半官方组织。 目前“法语联盟”已成立了1000多个,遍布世界五大洲的130多个国家的大城市。 不仅如此,法国政府还专门打造了两个国际电视频道;法国语言文化机构还编写专门教材,以供全世界以法语为外语的人学习使用;3月20日还被定为世界法语日。 法语国家变迁图 联合国有一条不成文的规则,就是联合国秘书长不仅要会说英语,还必须会说法语。 得益于政府的强有力的努力,目前法语是除英语外唯一在五大洲都有国家和地区使用的语言。法语是全球42个国家和地区的唯一官方语言或官方语言之一。 联合国将英语定为第一发言语言,法语为第一书写语言。 第十六届法语国家组织峰会 做个对比,在联合国的原始文件里80%用英文,15%用法文,中文只有可怜的百分之零点几。 中国现在是在迅速发展,经济,军事,科技等取得的成就举世瞩目,但是英语对我们的影响的速度更是超乎想象。 汉语在世界语言中的地位 现在有很多人瞧不起自己的语言,认为说汉语不加上点英语就是落伍,不懂英语就是与社会脱节了,英语对我们汉语无时无刻不在侵入、渗透。 醒醒吧,中国!当一个国家连自己的文化自信都没有的时候,他还有什么资格与脸面去谈崛起与复兴,去做一个有影响力的大国? 美丽的汉语书法作品 难道我们连一个比面积比我们小,人口比我们少,历史比我们短的法国都比不上吗? 我自豪的认为:汉语是世界上最美,最好,最简洁,最完美的语言,没有之一。你觉得呢? 欢迎关注小编,更多精彩就在这里!欢迎评论,分享!
|
|