我们经常说的 fat 在英文中是非常粗鲁的词语。它总给人一种“愚笨”,“自制力差”的感觉,多形容那些整日窝在沙发上吃薯片汉堡,看肥皂剧的人。 所以当你想说别人“胖”的时候,要换些词语。 big-boned I'll never be thin, because I'm big-boned. 我永远不会瘦,因为我骨架大。 heavy After working out for a year, he's heavier than before. 通过一年的健身,他比以前更壮更结实了。 chubby 一看这个词结尾是 --bby,就知道是个很可爱的词~ I was a chubby kid. 我小时候是个小胖子。 I was a bit chubby last year. 我去年有点儿小胖。 flabby flabby arms: “蝴蝶袖” flabby waist: “游泳圈” I hate my flabby arms, when can I be as slim as these models? 我讨厌我胳膊上的赘肉,什么时候我可以像那些模特一样苗条? curvy这个词是“弯曲的,有曲线美的”意思,是curly(弯曲的)的衍生词。 She is curvy and sexy. 她很丰满,性感。 热门推荐: |
|