英语口语 此生能遇见你,已然 幸福得一塌糊涂 Jimmy's Note 吉米老师前言:我们一般用close the door表达“关门” 的概念。 但是,英语是一门Highly-contextual(高语境)的语言,。那么“关门”这个表达,在不同语境下用哪些不同的用法呢? BGM:- Perfect 广州海学科技 close the door多用于正式或庄重的文体中:关闭铁路、公交等交通渠道或是安全提示 For you safety, please close the door after you come in and buckle the security chain. 为了您的安全,请进出随手关门,并扣好防盗链,谢谢! Slam the door.slam 象声词,指“砰然关上”;带有强烈的感情色彩 It wasn't very friendly of you to slam the door in his face. 你冲着他摔门太伤和气了。 lock the door中文里,我们习惯用关上门来配合表达离开住所;这里的关门不仅仅是一个单纯的关门动作还有把门锁住的意思 In my haste I forgot to lock the door. 我匆忙中忘了关门。 bang the door拟声表达,砰的一声关上门; 这里砰的一声不带有感情的概念,表达的是用的力气很大 Bang the door, please. 请用力关上车门。 shut the door强调关门的方式、过程和手段 I shut the door and fastened the bolt. 我关上门,拴上门闩。
你如果拒绝面对错误,真相也会被挡在门外。 |
|