分享

【每日一招】连打盹都不忘练功的刘亦菲,这才是仙女该有的样子!

 xrz123 2018-01-01

I'm going to have a cat nap.

我想小睡一会儿。


a turncoat

叛徒,背叛者


I'll never be a turncoat.

我永远都不会做叛徒。



break the ice 

破冰,打破僵局


The host tell a joke to his guest to break the ice. 

主人为了打破僵局,给客人讲了个笑话。



drop the ball 

掉了球,失职,失去机会


If you refuse his job offer, you will drop the ball. 

假如你拒绝他的工作聘请,你就失去了机会。



a social butterfly

交际花,善于交际的人


You're truly a social butterfly . 

你的确是个社交花蝴蝶。



beat a dead horse

徒劳,白费力


All that you did was just  beat a dead horse.

你所做的一切都是徒劳。



roll up one's sleeves

卷起袖子大干一场


Well, I'm ready to roll up my sleeves .

嗯,我已经准备好大干一场了。



go up in smoke 

成为泡影


Why did the plan go up in smoke ? 

为什么这个计划打消了?



'a cat nap'释义:

小睡,打盹儿



栗子:

I had a cat nap at my desk today.

我今天趴在桌子上偷偷打了个盹儿。


补充:

睡午觉 take a nap 




本期互动

话题

‘Let the cat out of the bag.是什么意思呢?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多