分享

跟Cathy学英语|千万不要把“Start a family”翻译成''''开始一个家庭”哦

 当以读书通世事 2018-01-06


点击上面绿标在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停、快进、后退功能了)


Hello, guys, Welcome back to English with me~欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Start a family 

生第一个孩子 

例句:

When are you two going to start a family?你们打算什么时候成家?


Dry run:

干跑 ×

排练 

例句:

We need to save at least half an hour for another dry run. 

我们必须剩下至少半个小时再来进行一次演习。



Steal the show:

偷演出 ×

大出风头 

例句:

He loves to steal the show at parties. 

他喜欢在派对上大出风头。

Shell game:  

贝壳的游戏 ×

欺骗把戏 

例句:

They are playing shell games.

他们在骗人。

Assignment(脑洞大开时间)

Talk shop

Song for you(片尾曲)—Priscilla Ahn - I'll Be Here



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章