分享

海涅诗选

 心安即是故乡 2018-01-14

《什么是爱》


什么是爱? 

「爱就是笼罩在晨雾中一颗星。」 


没有你, 

天堂也变成地狱。 


可爱的战溧,微妙的颤抖, 

这...羞怯温柔的拥抱-- 


在你美丽的樱唇上, 

我惯用接吻来代替语言, 

我的吻就像是从我的心底冒出的一个火焰! 


吻过我的幸福, 

今天已经化为乌有, 

我获得真诚的爱情, 

向来总不能持久。 


女人使男人得到幸福的方法有一种; 

但使男人陷於不幸的方法却有三千多种! 


只有在爱情之中才有真实。 


「爱情究竟是什么?」 

「...」没有一个人能解答 


《我又走上从前的旧路》


我又走上从前的旧路,

那非常熟悉的胡同;

我走过我恋人的家门,

却已是人去楼空。


街道尽是那样狭窄!

石子路令人难忍!

房子像倒到我的头上!

我尽力拔足飞奔!


《现在我该深思熟虑》


现在我该深思熟虑,

摆脱一切的痴想;

我当了多时的喜剧演员,

跟你演这场喜剧。


豪华的背景,全是根据

浪漫派风格画成,

我的骑士装金光灿烂,

我有最细腻的柔情。


现在我要一本正经,

摆脱愚蠢的举动,

我老是在串演喜剧,

却老是感到苦痛。


天啦!我是在信口雌黄,

说出了我的感慨;

我拚着被刺穿胸膛的危险,

扮演了垂死的斗剑者。


还乡曲(选7首)


1


在我极端阴暗的生活里,

曾闪烁过一个美丽的清姿;

而今这清姿已经消失,

我眼前尽是茫茫的黑夜。


孩子们处在黑暗之中,

常要觉得惴惴不安,

他们总是高声唱歌,

以便把那恐怖驱散。


我这发狂的孩子,

如今在黑暗之中唱歌;

这歌儿虽不悦耳,

却驱散了我的忧愁。


34


你那百合花似的手指,

我怎能再吻它一次,

把它放在我的心上,

让我悄悄地哭死!


你那紫罗兰的明眸,

日夜在我面前浮起,

这可爱的碧色之谜,

我弄不懂它的意义。


36


他们俩互相悦慕,

却不愿互吐真情;

他们露着敌意的样子,

情愿为爱情牺牲性命。


最后他们彼此分离,

只在梦中偶尔遇到;

他们早已死去多时,

自己还茫不知道。


46


在我最近的歌里,

要是还脱离不了

那往日的凄凉音调,

请你不要心焦!


稍待,我这悲歌哀音

就要成为人间绝响,

从我康复的心中

要涌出新春的歌唱。


49


心,我的心,不要悲哀,

你要忍受命运的安排,

严冬劫掠去的一切,

新春会给你还来。


你还是那样绰绰有余!

世界还是那样美丽多彩!

我的心,只要你情之所钟,

你都可以尽量去爱!


64


我要把我一切的苦痛

惯入一句单独的话语,

我把它交给了轻风,

让轻风载它而去。


在满藏苦痛的话语,

被轻风带到你的身旁;

不论何时何地,

总在你的耳边喧嚷。


等到你夜来安寝,

刚要闭上你的眼睛,

我的话语就要跟随你

直入深深的梦境。


99


死亡是严寒的黑夜,

生命是闷热的白天。

天黑了,我进入梦乡,

白天使我很疲惫。


一棵树长到我坟墓上面,

年轻的夜莺在枝头歌唱;

它歌唱纯洁的爱情,

在梦中我也听得见。


《卡塔琳娜》

      

在柏拉图式的情感里,

我们的灵魂当然紧结在一起,

这种精神的结合,

乃是不可毁灭的东西。


即使它们彼此分离,

还易于聚会在一起;

因为精神都有翅膀,

都有敏捷的蝴蝶羽翼。


因此它们可以不朽,

永久地没有尽期;

谁有时间,谁去寻找,

就会找到他需要的东西。


可是肉体,可怜的肉体,

分离就要使它们毁灭,

因为它们没有羽翼,

只有两条腿,所以要死。


美丽的琪蒂,想到这点,

请你放聪明理智一点;

等待将来我和你一同赴英,

你且在法国住到明春。


《把你的脸贴住我的脸》


把你的脸贴住我的脸,

眼泪就流在一起;

把你的心贴紧我的心,

爱火就迸在一起!


等我们潮水似的眼泪

淌到熊熊的火里,

等我的手臂搂紧住你——

我情愿殉情而死!


《在记忆之中显露出》


在记忆之中显露出

久已凋谢的形影——

你对我说了些什么,

如此打动我的心?

别说你爱我!我知道,

世间最美的东西,

就是春天和爱情,

将来也必然要消逝。


别说你爱我!

只要

默默地跟我亲嘴,

只要笑,如果明天

给你看枯萎的玫瑰。


《我爱着一朵花》


我爱着一朵花,却不知是哪朵,

叫我多么伤心。

我观察遍所有的花萼花蕊,

想寻找一颗心。


百花在晚霞中吐入芬芳,

夜莺在枝头歌唱,

我寻找一颗心,像我的一样美,

像我的一样跳荡。

夜莺在枝头歌唱,

我理解它的歌声,

它和我一样地伤心、忧戚,

我和它一样地忧戚、伤心。


《每当你经过我身旁》


每当你经过我身旁,

只要衣襟碰我一碰,

我的心立刻欢呼雀跃,

狂热地追随你的芳踪。


可一旦你转过脸来,

睁大眼睛瞪我一瞪,

我的心立刻惊惶失措,

收住脚步再不能前进。


《天生的一对》


你望着我,热泪涌流,

以为在哭我的不幸——

你不知道啊,亲爱的,

这眼泪也有你的份!


啊,告诉我,可有预感

时时袭扰你的心灵?

可有预感向你宣示,

我俩命中注定要心连心?

在一起,我们快乐幸福,

分开了,只有育苦沉沦。

命运的大书上写着,

我俩应该相爱相亲。

我的怀抱是你的归宿,

你的自我在这里觉醒;

花朵啊,是我用亲吻

使你解除植物的混沌;

你的生命价值提高了——

我给了你的躯体一个灵魂。


如今谜底已经揭晓,

时漏的沙已经流尽——

啊,别恸哭,命该如此——

我将离去,你将独自凋零;

凋零憔悴,尚在盛开之前,

烟消火灭,未经炽烈旺盛;

你还没生活已经死去,

死神已经攫住你的魂。


如今我知道了,上帝作证,

你是我真正爱的女人!

多么惨啊,正当省悟之时,

却敲响彻云霄了永远分离的钟声!

欢迎和告别在同一时刻,

今天我们就积压奔前程。

我俩再无相逢之日,即使到了二界天庭。

你的美貌将沦落尘埃,

随风飘散,余音荡尽。

我们诗人却不一样,

死神不能把我们战胜。

尘世的毁灭其奈我何,

我们在诗歌之国得享永生,

永生的仙女之乡阿瓦龙——

永别了串联,

仅剩下躯壳的美人!


《你要有一双好眼睛》


你要有一双好眼睛,

能看透我的歌曲,

你就看见一个美女,

在我的歌中踯躅。


你要有一双好耳朵,

能听见她的声音,

她的叹息、欢笑和歌唱,

就人扰乱你可怜的心。


她将用目光和言语,

像迷惑我一落千丈样迷惑你,

你将估着爱的春梦,

迷路在无边的密林里。


《星星们动也不动》


星星们动也不动,

高高地悬在天空,

千万年彼此相望,

怀着爱情的苦痛。


它们说着一种语言,

这样丰富,这样美丽;

却没有一个语言学者

能了解这种言语。


但是我学会了它,

我永远不会遗忘;

供我使用的语法

是我爱人的面庞。


《我站在高山之顶》


我站在高山之顶,

总觉得无限伤情。

假如我是一只小鸟,

千万次长叹不停。


促使我是一只燕子,

我要飞到你的身旁,

筑起我的小巢,

靠着你的门窗。


假使我是一只夜莺,

我要飞到你的身旁,

从茂绿的菩提树上,

夜夜为你歌唱。


假使我是一只照莺,

我立即飞入你我怀中,

你非常喜爱傻瓜,

请医治傻瓜的伤痛。


《我曾梦见过热烈的爱情》


我曾梦见过热烈的爱情,

还有漂亮的卷发,桃金娘和木犀,

我曾梦见过甜蜜和唇和刻毒的话,

还有忧郁的歌儿的忧郁的乐曲。


昔日的梦境啊早已经褪色、飘散,

就连梦中的倩影也都杳然逝去!

留给我的只有这软绵绵的曲调,

以及用这曲调铸成的狂热诗句。


你独自留下的歌曲啊,飘散吧,

去追寻我那久已消失的旧梦!

见着它请代我向它问一声好,

我要给空虚的梦影捎去空虚的叹息。


《我在睡梦中哭过》


我在睡梦中哭过

梦见你在墓中沉睡。

当我醒时,泪珠儿

还从脸上流下来。


我在睡梦中哭过,

梦见你将我遗弃。

当我醒时,我依然

哀哀地哭过了多时。


我在睡梦中哭过,

梦见你没改变心肠。

当我醒时,泪珠儿

依然像潮涌一样。


《浮现出来吧,往日的旧梦》


浮现出来吧,往日的旧梦!

打开来吧,你,我的心扉!

让欢乐之歌、悲伤的眼泪

一齐奇妙地涌了出来。


我要去枞树林里流连,

那儿奔着活泼的泉水,

那儿逛着壮丽的麋鹿,那儿唱着可爱的画眉。


我要攀登到那座山上,

登上那座险峻的山顶,

那儿,古老的城堡废墟

在晨曦之中孤孤零零。


我要在那里静静坐下,

怀念当初古代的年华,

那些辉煌的古代家族

和那消沉埋没的荣华。


比武场如今长满荒草,

那儿曾有个勇士留芳,

他打败了高明的对手,

赢得决斗胜利的奖赏。


阳台上面牵满常春藤,

那儿曾有个美貌佳人,

她用她的眼睛征服了

那位堂堂的获奖之人。


唉!胜利的勇士和佳人,

他们又败在死神的手里——

手拿镰刀的瘦瘠的骑士

要全把我们打倒在沙里


《寒冷的心中揣着厌倦》


寒冷的心中揣着厌倦,

我厌倦地走过寒冷的大地,

翻新已近凋残,湿雾紧抱着

田野,田野早已经死去。


风发出啸叫,飘零的红叶

被风卷着,在天空中摇曳,

树林在啜泣,荒野在叹息,

而最糟的是,还下起了雨。


《温暖的春夜》


是温暖的春夜,

催得百花开放大镜;

我的心要不留神,

又会将谁爱上。


不知百花中是谁,

将缠住我的心?

歌唱的夜莺警告说,

对百合最得当心。


《星星们高挂空中》 


星星们高挂空中, 

千万年一动不动, 

彼此在遥遥相望, 

满怀着爱的伤痛。它们说着一种语言, 

美丽悦耳,含义无穷, 

世界上的语言学家 

谁也没法将它听懂。可我学过这种语言, 

并且牢记在了心中, 

供我学习用的语法, 

就是我爱人的面容。


《我在树阴下独行》 


我在树阴下独行, 

怀抱着无限悲痛; 

往昔的旧梦飞来, 

潜入我的心中。高空中的小鸟, 

谁教你们这支歌? 

别唱吧!我的心听到它, 

又勾起无限深愁。“从前有一位少女, 

总是来唱这支歌, 

我们小鸟就记住 

这支动听的妙歌。”你们狡猾的小鸟, 

不要再说给我听; 

你们要引我伤心, 

可是我谁也不信。


《美丽的明亮的金色的星星》


美丽的明亮的金色的星星,

请代我问候远在他乡的爱人,

告诉她:我还和从前一样,

心患相思,面色苍白,对她忠诚 .


《北方有一棵松树》


北方有一棵松树,

孤零零立在秃港上.

冰雪替它蒙上白被,

送它沉沉入梦乡.

它梦见一棵棕榈,

在遥远遥远的东方,

孤单单独自哀戚,

在火辣辣的岩壁.


《罗蕾莱》


罗蕾莱不知道什么原故, 

我总是这么悲伤; 

一个古老的故事, 

它叫我没法遗忘. 



空气清冷, 

暮色苍茫, 

莱茵河静静流淌; 

映着傍晚的余晖, 

岩头在熠熠闪亮. 



一位少女坐在岩顶, 

美妙绝伦,魅力无双, 

她梳着金色秀发, 

金首饰闪闪发光. 



她用今梳子梳头, 

还一边把歌儿唱; 

曲调是这样优美, 

有摄人魂魄的力量. 



那小船里的船夫心中蓦然痛楚难当; 

他不看河中礁石,只顾把岩头仰望. 

我相信船夫和小船终于被波浪吞噬; 

是罗蕾莱用她的歌声干下了这种事。


《心,我的心,你不要忧郁》


心,我的心,你不要忧郁,

快接受命运的安排,

寒冬从你那儿夺走的一切,

新春将给你重新带来.


为你留下的如此之多,

世界仍然这般美丽!

一切一切,

只要你喜欢,

我的心,

你都可以去爱!


(这首诗曾给了四十多年前的几代年青许多心灵的慰藉,甚至是生活的勇气。)


《乘着歌声的翅膀》


乘着歌声的翅膀,

心爱的人,我带你飞翔,

向着恒河的原野,

那里有最美的地方。


一座红花盛开的花园,

笼罩着寂静的月光,

莲花在那儿等待

它们亲密的姑娘。


紫罗兰轻笑调情,

抬头向星星仰望;

玫瑰花把芬芳的童话

偷偷地在耳边谈讲。


跳过来暗地里倾听

是善良聪颖的羚羊;

在远的地方喧腾着

圣洁的河水的波浪。


我们要在那里躺下,

在那棕榈树的下边,

吸引爱情和寂静,

沉入幸福的梦幻。


《你好像一朵鲜花》


你好象一朵鲜花,温柔、美丽、纯洁,

每当望着你,

我心中便不由得感到凄切.


我真渴望用我的手抚着你的头,

我祈求上帝保佑你永远纯洁、美丽、温柔.


(小心翼翼,渴望接近,又怕受伤.情之深,爱之切,流露在字里行间。)


《我曾在梦中哭泣》


我曾在梦中哭泣,

梦见你已经下葬.

等到我醒来之时,

泪水还挂在脸上.


我曾在梦中哭泣,

梦见你离开了我.

等到我醒来之时,

还久久心里难过.


我曾在梦中哭泣,

梦见你忠实依旧.

等到我醒来之时,

泪水仍滚滚长流.


《所有的花儿全都》


所有的花儿全都

仰望辉煌的太阳;

所有的河流全都

注入辉煌的海洋。


所有的歌儿全都

飘到我爱人那里,

凄凉郁悒的歌儿

带去我的眼泪和叹息!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多