或许你听过“空口说大话”,但是你知道怎么用英文俚语表达吗? “ shoot the breeze ' 表面意思是 “ 射击空气 ”,然而它表达的却是人们放松时候容易说的话,比如:说大话,闲聊。 shoot the breeze · 词典释义 · 形容人们的闲聊,说大话 breeze(英 [briːz] 美 [briz]) ① n. 微风;〈非正式〉轻而易举的事; ② v.〈非正式〉轻松愉快地来(或去); ③ n. (与沙和水泥混合后作砌块用的)焦炭渣,煤渣 · 例句 · We like to shoot the breeze during the break. 我们喜欢在休息的时候闲聊。 The auditors used to come in and do nothing but shoot the breezefor forty minutes. 查账队员一来,往往啥事也不干,先吹上四十分钟的牛。 · 句解 · break 可指短暂的休息,例如:课间休息 · 题外话 · shoot the breeze 主要指人们未经仔细思考说出的话。然而我们在正式说话场合还是应该三思而言。 · END · |
|