分享

糯字訣

 昵称40612982 2018-01-26

       贊,,作,炸,然後,輪到糯了。

       跟“炸”剛好相反,一個炸字,集中了形形色色的不堪言説,大致十惡不赦。而“糯”,一個字,承擔了幾乎十方全面的贊美,被贊一個糯字,真是可以夢中笑醒的上等好事。美妙的是,“糯”這種贊美,跟“贊”,還絕不一樣,“贊”有點惡狠狠,咬牙切齒,用力過猛的意思,而“糯”,含蓄悠長,點到爲止,懂經得吃不消。“贊”以脆亮取勝,“糯”以雍容流芳。

舉例説明,周瑜是贊的,諸葛亮是糯的。貝多芬是贊的,莫扎特是糯的。魯迅是贊的,胡適是糯的。



       聽戲聼評彈的,聼個糯字,基本上,是最高境界。行雲流水,不著一力,味厚,還秀逸,真真難的。蔣月泉好像人人會唱,難不到哪裏去,唱到糯,格麽是人精裏的人精了。中年以前,這件事情恐怕是妄想。年輕演員聰明伶俐,學得祖師爺十二分的相似,然而聼在耳裏,終究一把細骨頭零零碎碎這裏那裏,刺得不行。問你哪裏不妥,還很難說得清楚,敷衍一句滿好滿好就混過去了,你怎麽跟人家講,不糯,夾生,沒味道,不好聽?就算你講得出口,人家恐怕也不見得聽得懂。贊,是給外面人用的,糯呢,是自家人用的。隆冬深夜,陪老友聼個堂會小唱,曲終,私底下問一句哪能,老友淚眼婆娑,答一句,滴滴糯,滴滴糯。拍拍伊手背,這一夜,彼此都安了。



       糯最大衆的用法,還是關於食物的。天一冷,去上海小菜場買菜,買的和賣的,兩個老男人,在講,

這個青菜,糯嗎?

糯的糯的,儂放心。

上海男人們這樣子問過來答過去,霜打菜,矮脚青,再四確認糯的精度與高度,讓外面人聽見了,以爲癡人説夢搞什麽搞。



家裏有孩子在歐美留學的,大概都有如此的經驗,小人們放假囘家,瘋狂愛吃的,是一切的糯食。八寶飯,湯糰,燒賣,粽子,雙釀糰,芋艿,鷄頭米,橘紅糕。歐美人的飲食裏,根本是沒有糯這種味覺口感的,吃了三四個月麵包土豆的孩子們,回家復習糯,常常弄得熱淚盈眶,一餐滾熱的糯食落肚,嗯嗯,這才是,回家了。江南飲食博大精深,什麽東西沒有,爲何小人們獨獨對一味糯食眷眷?這個事情,我至今沒有想通透,想來,總是糯這種食感,太高級的緣故吧。一切的甜酸苦辣痲,都好言説,惟糯,難描難畫一言難盡。



年暮,於倫敦小住,晃來晃去,看見製得極好的皮裙,我這個極少買東西的女人,居然忍不住,一口氣買了兩條。英國意大利西班牙的皮裙,製得極糯,輕軟柔膩,熨帖,不皺,實在好穿極了。糯到什麽地步?糯到配羊絨大衣不稀奇,糯到配中式真絲棉襖亦不突兀,稀奇吧?



某日陪友人去醫院看潘華信醫生的專家門診,緩緩排隊,默默旁聽潘醫生跟患者的對話。一位老年病家,氣喘病,女兒在旁殷殷切切告訴潘醫生,老父早上起來,喘得不行,好不容易喘定了,早飯就一點也吃不下了,不吃怎麽行呢?哪來精神體力呢?偏偏老父還鬧著要吃腐乳,又鹹,又是發酵的東西,潘醫生儂講,我要不要給爸爸吃?潘醫生靜靜聽完,安詳地跟病家女兒講,不要緊,不要緊,腐乳,想吃,就吃一點,可以騙點粥下去,也是好的。潘醫生真真雲淡風輕,糯是糯得來。友人跟我,雙雙嘆了一息。



糯,說點哲學的,其實,是中國人的中庸思想的外溢,無鋒芒,無極端,圓融通透,厚積不發。糯這種字,是專爲中年以降的人生預備的。年輕時候,只曉得吃糯食落胃,年紀大了,才懂得,做人做事,糯是高山仰止。

雪夜友人來訪,一室融融爐火,彼此酥軟,臨走,跟我嘆一句,你家的貓,越來越糯了。


* 圖片都是英國皇家植物圖譜

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多