分享

地道英语 | it takes two to tango 可不是一起跳探戈

 海云世界 2018-01-28

在日常的工作和生活中,人与人间的冲突摩擦在所难免,此时我们应该知道“一个巴掌拍不响”这个道理,那么我们用英文应该怎么说呢?


It takes two to tango


It takes two to tango 来自缤纷英语听力 02:38


· 词典释义 ·


字面意思:“探戈需要两个人来跳”

实际意思:褒义 贬义

褒义:表示某些事情需要双方合作才能完成,接近中文里的 “ 孤掌难鸣 “。

贬义:表示出了问题,双方都有责任,接近中文里的 ” 一个巴掌拍不响 “。


· 例句 ·


If she is being unreasonable, just ignore her. It takes two to tango. 

如果她是无理取闹,就不要理她。如果你要陪她吵,那就怪不了别人了


A conflict is not the fault of just one person or the other; they are often both to blame, because it takes two to tango.

矛盾不能只归咎于一方,你们两个人都有错,因为一个巴掌拍不响嘛。


· 题外话 ·


人生在世,冲突免不了

四下环顾,暴脾气也少不了

So

当冲突发生时,请在心中默念

”It takes two to tango“


· END ·



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多