英格玛,谜(Enigma)是一个音乐团体,诞生于1990年,最初由迈克尔·克里图和他的妻子桑德拉·克里图共同创建。 英格玛,以其神秘主义风格吸引了无数乐迷。神秘主义的主题用现代电子乐来表现,使人产生一种时空交错的奇妙感觉。其中的人声也非常美妙:女声亮丽动人,如夜莺一般悦耳;男声低沉隐约,令人着迷。乐队的音乐取材也非常广泛,源于世界各地,是新世纪音乐的代表 。 今期,精选 15 首英格玛最经典歌歌曲,分享给你,慢慢听。 1.《Return to Innocence》 最熟悉 《Return to Innocence》是96年亚特兰大奥运会的主题曲,源自于中国台湾阿美族民歌《老人饮酒歌》,这支曲子的出名同时将阿美族老人郭英男带向世界舞台,使阿美族吟唱文化成为world music的重要组成部分。 Love Devotion 爱--奉献 Feeling Emotion 感受--激情 Don't be afraid to be weak 不要为自己的弱小而害怕 Don't be too proud to be strong 不要为自己的强大而骄傲 Just look into your heart my friend 审视自己的内心,朋友 That will be the return to yourself 回归自我 The return to innocence 返璞归真 The return to innocence 返璞归真 If you want, then start to laugh 在想笑的时候笑 If you must, then start to cry 在想哭的时候哭 Be yourself don't hide 不要掩饰自己的内心 Just believe in destiny 相信命运 Don't care what people say 不要在乎那些别人说的 Just follow your own way 只要跟随自己的脚步 Don't give up and use the chance 不要放弃或是坐等机会 To return to innocence 返璞归真 That's not the beginning of the end 这不意味着结束的开始 That's the return to yourself 这是回归自我 The return to innocence 返璞归真 That's the return to innocence 这是回归自我 2.《MMX (The Social Song)》 最哲思 这是一首几乎任何人都喜爱的歌,异域感浓厚,旋律好听,百听不厌 。慢慢听,重复听,好像被召唤到谜一般神圣的境地,产生一些富有哲理的思维。 Ama jefarerida coro so fobi Mariama le godo foro gosta gei Ama jefarerida coro so fobi Mariama le godo foro gosta gei Hemei jalacarija coroco fouja Sama fini recina solo gofo lebei There is a rhythm in your mind You'll feel the power deep inside Oh let's celebrate every single day. There ain't no mountain I can't climb The melody makes me high Sing a song along the way (Sing The Song) Ama jefarerida coro so fobi Mariama le godo foro gosta gei Hemei jalacarija coroco fouja Sama fini recina solo gofo lebei Ama jefarerida coro so fobi Mariama le godo foro gosta gei Hemei jalacarija coroco fouja Sama fini recina solo gofo lebei 3.《Sadeness》 最迷幻 《Sadeness》非常迷幻。Gregorian chant、排箫、哥特暗黑、floating的电子乐中段人声的接入,包括后来被“诟病”的台湾雅美族民族音乐等元素的糅合,成就了这首歌迷雾般的梦幻,圣洁般的诱惑。 Procedamus in pace In nomine Christi, Amen Let us go forth in peace In the name of Christ, So be it Cum angelis et pueris, fideles inveniamur We shall find the faithful in the company of angels and children Attollite portas, principes, vestras et elevamini, portae aeternales et introibit rex gloriae Qius est iste Rex glorie? Lift up ye heads o ye glorious gates, and be ye lifted up ye everlasting doors, and the king of glory shall come in. Who is the king of glory? Sade, dis-moi, Sade, donnes-moi Sade tell me Sade give me Procedamus in pace In nomine Christi, Amen Shall we proceed in peace In the name of Christ, Amen Sade, dis-moi Qu'est-ce que tu vas chercher? le Bien par le Mal la Vertu par le Vice Sade, dis-moi, Pourquoi l'evangile du Mal? Quelle est ta religion, Ou sont tes fideles? Si tu es contre Dieu, tu es contre l'Homme Sade tell me what is it that you seek? The rightness of wrong The virtue of vice Sade tell me why the Gospel of evil ? What is your religion? Where are your faithful? If you are against God, you are against man Sade dit moi pourquoi le sang pour le plaisir ? Le plaisir sans l'amour. N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ? Sade tell me why blood for pleasure? Pleasure without love? Is there no longer any feeling in man's Faith? Sade, es-tu diabolique ou divin? Sade are you diabolical or divine? Sade, dis-moi Hosanna Sade, donnes-moi Hosanna Sade, dis-moi Hosanna Sade, donnes-moi Hosanna Sade tell me Hosanna Sade give me Hosanna Sade tell me Hosanna Sade give me Hosanna In nomine Christi, Amen In the name of Christ, Amen 4.《Sadeness (Part I)》 最性感 “新世纪大师经典之作,题名《萨德性》。在这里呻吟是纯粹的艺术。在它的声音里,我们听到人类爱欲痛与乐的深层世界。” Procedamus in pace In nomine Christi, Amen Cum angelis et pueris Fideles inveniamur Attollite portas, principes, vestras Et elevamini, portae aeternales Et introibit rex gloriae Quis est iste Rex gloriae? Sade dit moi Sade donne moi Procedamus in pace In nomine Christi, Amen Sade dit moi Qu'est ce que tu vas chercher? Le bien par le mal La vertu par le vice Sade dit moi pourquoi l' 'evangile du mal? Quelle est ta religion ou' sont tes fide'les? Si tu es contre Dieu, tu es contre l'homme Sade es-tu diabolique ou divin? Sade dit moi Hosanna Sade donne moi Hosanna Sade dit moi Hosanna Sade donne moi Hosanna In nomine Christi, Amen 5.《Smell of Desire》 最空灵 这支曲子如此玄妙,空灵,灵动,像风飘荡在高空之门,像候鸟伸长脖子高亢迎着风飞,时而又像是无脚鸟在温暖的风中撑开翅膀睡着了,又像是飞翔中鸟瞰着大地,目击群马在草原奋力奔腾,马蹄踩着黄花,贯彻始终的是似风的流动,一路越过高山,草原,湖泊,沙漠,高歌前进,时空转变,又变成你的安宁的下午一丝内心的惬意和灵魂的安宁。 6.《Callas Went Away》 最沧桑 历史沧桑感和时空交错感交织一起,圣诗般的吟唱,女声的诉说,卡拉斯本人的传世歌剧,勾勒出一幅悄然褪色的老油画... 7.《Gravity of Love》 最历史 犹如古罗马的斗兽场终于在最后一场战役中完成了它的使命,岁月的风沙覆盖了它本来的面目,腐蚀着角斗士们的斑驳血迹。高贵的歌唱家在月光下,立于顶端。 'o fortuna velut luna' 命运女神如月亮 'o fortune like the moon' 噢,命运如同月亮有圆有缺 turn around and smell what you don't see 转身吧,仔细感受你看不见的事物 close your eyes ... it is so clear 闭上眼,一切都清晰起来 here's the mirror, behind there is a screen 给你一面镜子,镜子后还有屏幕 on both ways you can get in 两条路都能到达目的地 don't think twice before you listen to your heart 不要在听从自己的心声前就改变主意 follow the trace for a new start 跟从足迹重新开始 what you need and everything you'll feel 你需要的和感受到的一切 is jsut a question of the deal 只决定于你对待问题的态度 in the eye of storm you'll see a onely dove 在暴风雨的中心你会看见那孤独的祥和 the experience of survival is the key 存活下去的关键 to the gravity of love 经验才是给庄严的爱 'o fortuna velut luna' 命运女神如月亮 woman : 女声: the path of excess leads to 偏僻小路才会领你去 the tower of wisdom 智慧之塔 man : 男声: the path of excess leads to 偏僻小路才会领你去 the tower of wisdom 智慧之塔 try to think about it ... 好好想想吧 that's the chance to live your life and discover 那是一个给你生存的机会以及发现 what it is, what's the gravity of love 什么是庄严的爱 'o fortuna velut luna' 命运女神如月亮 look around just people, can you hear their voice 看看周围的人,你能听到他们的心声吗 find the one who'll guide you to the limits of your choice 找到那位能引导你超越极限的人 but if you're in the eye of storm 但如果你正处于暴风雨中 just think of the lonely dove 只需要想想那孤独的祥和 the experience of survival is the key 存活下去的关键 to the gravity of love. 经验才是给庄严的爱 'o fortuna velut luna' 命运女神如月亮 'o fortune like the moon' 噢,命运如同月亮有圆有缺 8.《Push the Limits》 最意象 似梦似幻,醉生梦死,激情亢奋,感觉心脏跳动也带感了,歌曲能带给人这种意境和感觉。 9.《The Eyes of Truth》 最宗教 喜欢这种带点宗教意味的音乐,在赞美生命的张力,短暂,美丽,痛苦,谜团交织在一起,生是是一个不可解释的事件。 (curly m.c.). The eyes of truth Are always watching you. Mongolian chant translation Alsyn gazryn zeregleenn Aduu shig mal shig torolzonoo khuoo (translation: In the distance the mirage stands out like Horses and cattle. Very glad to see my beloved son. ,- sandra's whispers --- Je me regarde Je me sens Je vois des enfants Je suis enfant ! (translation: I look at myself I feel myself I see the children I am a child! ) 10.《Beyond the Invisible》 最灵魂 悠扬的笛音引入一种陈述,那是灵魂执着领悟多年后的谶语,鼓点暗涌密布,画面中,星空慢移,清新,濯洗如镜,关于宇宙,永恒,灵魂的叹谓和探索之语,徘徊在你耳旁。一遍遍,直至不得已的平息,曲子完了,而一种震撼,缭绕着久久不能散去。 Beyond The Invisible 突破黑暗桎梏 I look into the mirror 透过镜子 See myself, I'm over me 凝视自己,我看到真的自我 I need space for my desires 我要实现理想的自由 Have to dive into my fantasies 我不得不全身心投入,那似乎缥缈但令我疯狂的梦想 I know as soon as I'll arrive 我明白,只要我立即行动 Everything is possible 没有什么不可能 Cause no one has to hide 不要自卑,不再躲藏 Beyond the invisible 突破浓重的黑暗 In your eyes 在你明眸深处 Just feel and realize 只要去感觉,去体会 It is real and not a dream 那是真的,那不是一个梦 I'm in you and you're in me 我在你心中,你在我心中 It is time 就在这一时刻 To break the chains of life 去打破命运的桎梏 If you follow you will see 只要你坚持,你就会看到 What's beyond reality 暗无天日的残酷现实牢笼, 被彻底打破的奇迹 Ne irascaris Domine, (法语?西班牙语?) In your eyes 11.《Seven Lives》 最奇妙 令人神往的意境,奇妙的难以形容的听觉享受。多把提琴的大气扫弦,男声粗犷神迷的撕喊,低沉隐约的几声说白,营造出虚无灵妙余音妖娆的空幻音乐天地,其洒脱脱俗的节奏,让人无法抗拒。 Beyond The Invisible 突破黑暗桎梏 I look into the mirror 透过镜子 See myself, I'm over me 凝视自己,我看到真的自我 I need space for my desires 我要实现理想的自由 Have to dive into my fantasies 我不得不全身心投入,那似乎缥缈但令我疯狂的梦想 I know as soon as I'll arrive 我明白,只要我立即行动 Everything is possible 没有什么不可能 Cause no one has to hide 不要自卑,不再躲藏 Beyond the invisible 突破浓重的黑暗 In your eyes 在你明眸深处 Just feel and realize 只要去感觉,去体会 It is real and not a dream 那是真的,那不是一个梦 I'm in you and you're in me 我在你心中,你在我心中 It is time 就在这一时刻 To break the chains of life 去打破命运的桎梏 If you follow you will see 只要你坚持,你就会看到 What's beyond reality 暗无天日的残酷现实牢笼, 被彻底打破的奇迹 Ne irascaris Domine, (法语?西班牙语?) In your eyes 12.《Mea Culpa》 最动感 节奏很有动感 ,时空交错,进入深邃的空间,感觉整个世界都安静了。 13.《Why! ...》 最奇妙 朴拙浓重的鼓声犹如雄壮古老的心跳声在背景中跳动着,声声粗涩而隆重,歌者经过无尽的空间穿行和永恒的宿命,仿佛来不及濡湿一下皲裂的嘴唇喉咙,仆仆问苍穹创造者:为什么? I was childish and unfair To you ,my only friend I regret,but now it's too late I can't show you anymore The things I've learned from you Cause life just took you away I'm asking why I'm asking why Nobody gives an answer I'm just asking why But someday,we'll meet again And I'll ask you... But someday,we'll meet again And I'll ask you... I'll ask you why Why it has to be like this I'm asking you why Please give me an answer Many years of stupid fights Till we accept to see How it was and would always be Why it has to be like this Why we don't realize Why we're too blind to see the one who's always on our side I'm asking why I'm asking why Nobody gives an answer I'm just asking why . Just tell me why Why it has to be like this That the good ones disappear I'm asking you why . I'm asking why I'm asking why Nobody gives an answer I'm just asking why . I'm asking why …… 14.《Between Mind & Heart》 最神曲 来自亚特兰蒂斯远古部落的温柔吟唱,轻抚拨弄着穿越时空而来、记忆中的点点筝情。 15.《The Child in Us》 最民风 运用了中国云南少数民族的乐器——芦笙,其中的女声演唱则充满了南亚音乐元素。演唱也是带有较强烈的土著民歌之风(据说是南亚之风),所以也就有了第二张的影子,但此曲其实融合了'E1'、' E2'的元素,不过,气氛没有以前那么宏大或庄严,因为它注重的是内容的表达…… Prasanna Vadanaam Saubhaagyadaam Bhaagyadaam (Who is of smiling face, bestower of all fortunes,) Hastaabhyaam Abhayapradaam Maniganair- (Whose hands are ready to rescue anyone from fear,) Naanaavidhair-Bhuushhitaam (Who is adorned by various ornaments with precious stones ) Prasanna Vadanaam Saubhaagyadaam Bhaagyadaam (Who is of smiling face, bestower of all fortunes,) Hastaabhyaam Abhayapradaam Maniganair- (Whose hands are ready to rescue anyone from fear,) Naanaavidhair-Bhuushhitaam (Who is adorned by various ornaments with precious stones ) Puer natus est nobis, (For to us a child is born,) et filius datus est nobis, (to us a son is given) cujus emperium super humerum (and the government will be upon his shoulder) Puer natus est nobis (For to us a child is born) Prasanna Vadanaam Saubhaagyadaam Bhaagyadaam (Who is of smiling face, bestower of all fortunes,) Hastaabhyaam Abhayapradaam Maniganair- (Whose hands are ready to rescue anyone from fear,) Naanaavidhair-Bhuushhitaam (Who is adorned by various ornaments with precious stones ) Some day you came And I knew you were the one You were the rain, you were the sun But I needed both, cause I needed you You were the one I was dreaming of all my life When it is dark you are my light But don't forget Who's always our guide It is the child in us |
|