Pleco这个词一般人会念成/plekəʊ/,不过它的实际念法应该是pli:kəʊ/,这一点在它的官方网站上有说明:
软件更新频繁,除了可以查到成语外,一些热词也会被及时地收录。例如你会如何优雅地向外国友人介绍或者翻译“鹬蚌相争” “五十步笑百步”?打开Pleco,搜索中文即可: 这里我们学到了“鹬”可以用用sandpiper和snipe表示,“蚌”就是clam,“相争”可以说grapple(扭打、搏斗)或者war(用作动词)。学到了它的字面意思和比喻意义。 学到了“五十步笑百步”的字面意思,还学到了它对应的类似英文习语The pot calls the kettle black。 这段时间我参加了一个学习中文的活动,当我试图向外国友人解释“套路” “接地气”这些中文口语表达时,他们默默地打开Pleco搜索了一下: 看到这里,知道Pleco多好用了吧?Pleco对我们来说不仅可以是一个好用的字典,而且还是一个和外国友人谈笑风声的一个话题。 下一次见到学中文的外国友人,你可以问ta有没有在用pleco,如果没有的话你把这个app推荐给ta,他会非常感谢你的。如果他在使用这个app,你可以和ta说你也在用,但是是用来学英文。很可能因为pleco我们就交了位朋友呢!
|
|