天津就是哏都啊。这个“哏”就是典型的天津话。“哏”,就是有意思、有趣儿、特别逗的意思。多半原因就是因为这独具特色的天津话吧。所以,天津话也会出现在很多相声小品里。蔡明、郭冬临等,都在春晚上秀过天津话。其实很多,从字面上也可以理解其意思,但天津话里很多是哏在读音上。 惹惹:凑热闹,起哄。高英培相声《钓鱼》中就曾出现。 白话(huo):侃大山、不着边际的聊天。 吃挂落(lao四声):受连累,受牵连。 歪(wai三声)了:坏事了,出现坏的结果。 大了(liao三声):操持白事,也就是丧事的人。 不觉(jiao三声)闷:不识趣,明明是碍事、招人讨厌了,却不自觉。 吹大梨:和梨没有关系,就是吹牛的意思。 二五眼:马马虎虎,含含糊糊做事的人。 愣子:办事不讲理,听不进别人建议,自我行事的人。 介:就是“这”。 简直:一直。 关钱:发工资。 护犊子:指家长不管对错,总是替自己孩子说话,不分是非的过度保护。 滚刀肉:软硬不吃的人。 大马趴:人向前跌倒,趴在地上。脸朝地那种。 拥给嘛:为什么。 腻歪:无聊、无趣,也有讨厌的意思。 夜儿个:昨天。 没治了:不是病没得治的意思啊,其实反而是一个赞美之词。称赞非常好,特别好的意思。没有什么可以超越的意思。 折饼儿:这也不是什么吃食。指躺在床上睡不着觉,辗转反侧。 |
|
来自: 积沙成塔0u3svg > 《天津人文》