分享

“Sweet talk‘’可不是‘’甜言蜜语‘’!

 业成608 2018-02-16

小盆友们,甜言蜜语大多有毒,真正爱你的人都在细节里,sweet talk 这个短语也并不是甜言蜜语的意思!正确的表达你一定会惊呆你!今天就拿sweet当情人节礼物送给你们吧!



第一句

爱吃甜食,尤其是巧克力蛋糕和饼干。

She has a sweet tooth for chocolate cake and cookies. 

  • sweet tooth:爱吃甜食



第二句


家!甜蜜的家!在印度待了两个月后,回家太好了。

Ah, home sweet home! After two months in India, it is great to be back!

  • home sweet home:家!甜蜜的家!是一句英美国家的常用表达,一般都是长时间离家后,再回到家发出的感叹。



第三句


我说了好多好话,她最后同意开车送我回家了

I managed to sweet-talk her into driving me home.

  • sweet talk: 哄,说好话



第四句


她可不是一个好打交道的人,但是她很会用丰厚的年终奖金激励我们。

She isn't the easiest person in the world to work for, but she keeps us sweet with a big fat bonus at the end of the year.

  • keep (one) sweet:哄着某人做某事



第五句


轻声说着甜言蜜语的小两口。

a couple whispering sweet nothings to each other

  • sweet nothings:甜言蜜语



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多