分享

“sweet tooth”可不是“甜的牙齿”!

 来不热里 2018-08-04

HELLO!

甜品

对于大多数人来说

这可能是世界上最难抵抗的诱惑之一了

高热量的食品

虽然让很多爱美的女士敬而远之

但人们总能找到一万个要吃它的理由

今天,我们就来说一说这个让我们又爱又恨的“甜”




关于甜的俚语

01

like a child in a candy store

小时候得到了糖果就像是拥抱了全世界。长大以后,快乐的方式有很多种。如果有一种喜悦可以让你开怀大笑,你可以这样形容:like a child in a candy store(就像糖果店的孩子)。

[例]:Wow! I’m so happy to be on holiday! I feel like a child in a candy store.


02

sweet talk

“sweet talk”字面的意思和其真实的含义差不多,表示:甜言蜜语,奉承巴结。

[例]:I always like to sweet talk my girlfriend.



short and sweet

“short and sweet”这是外国人口头表达时常说的一个词,指:在一个尽可能短的时间内很好地达到某种目的,即:简单明了,言简意赅。

[例]:You should get your work done, and keep it short and sweet.



Home sweet home

“home sweet home”(家,甜蜜的家)这一般是用在你离开家乡一段时间,再次回到家时发出的一种感叹。

[例]:I really love China, but there’s nothing like home sweet home.



sweet tooth

“sweet tooth”字面的意思是“甜的牙齿”。这种可爱的形容常和“have”搭配使用,表示某某人有喜欢吃甜食的嗜好。

[例]:I love eating cake because I have a sweet tooth.


sweet

说到“sweet”这个词,大家肯定不陌生,但今天我们要说的是它的另外一种表达方式。在口语中,”Sweet“这样的感叹,一般是很棒和完美的意思。

[例]:He played really well in football! It was a sweet game.



文字与编辑/ Anny

视频 / 澳大利亚老师Ben

图片 / 网络

长按指纹

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多