在路上听到一个歪果小姐姐在打电话 愤怒地说了一句“You are so salty!”是什么意思呢,你很咸?你很重口味?!完全理解错啦!那么到底是什么意思呢?快来看看,别再会错意啦!
salty
1
You are so salty! 在这里“ salty”不是像字面意思是咸的,而是“小心眼的”,可以表达为因为小事而非常生气激动,尖酸刻薄小心眼的意思。Eg: Every time Joy loses he gets all salty and says somebody cheated.每次只要 Joy 输了他就会恼羞成怒,还说别人作弊。
2
a salty person 除此之外,salty 还有别的意思 ,比如,a salty person的意思可不是咸人,而是说你这人是个“冒失鬼,爱冒险但不顾后果的人”,就像我们说的“心大”。这一含义是由一个故事而来。故事讲的是出海的人因为喜欢冒险而不顾船里进水的越来越多,殊不知,进水多会导致沉船,船上的人的性命也就受到威胁,而海和 salty 一词有关,故有此含义了。Eg: He is a salty person. He just put all his money into the stock market!他就是个冒失鬼,他把所有的钱都买股票了! 除了salty,还有很多关于的sweet的俚语和短语常常会被理解错意思,我们来看看吧!
sweet
1
sweet watersweet water 可不是糖水的意思,它的真正意思是“淡水”, 也可以表示“饮用水”、“甘泉”。Eg:It's necessary for us to bring enough sweet water when we travel in the deserts. 在沙漠中旅行时,对我们来说带上足够的淡水是非常有必要的。The joy of life is a deep spring. Only when digging deep, can you draw clear and sweet water.生活的乐趣是一口很深的泉眼,只有深深的开掘,才能汲出清润、甘甜的泉水。
2
have a sweet toothhave a sweet tooth 的字面意思是有一颗甜甜的牙,引申为“爱吃甜食的”。Eg: I have a sweet tooth . I can't say no to cookies.我超爱吃甜食,完全无法抗拒饼干。
3
sweet talk 其实 sweet talk 这个俚语很好理解,大家发挥一下自己的联想能力就知道是“甜言蜜语”的意思。Eg: His sweet talk makes her happier. 他的甜言蜜语让她感觉到更幸福了。