teller 不是讲故事的人
(在银行窗口为客户提供取款和收款的工作人员) My father wants me to work as a teller after college. 我爸爸想让我毕业了做银行柜员。
因为tell作为动词还有“清点,辨识”的意思 这也是银行职员最早的工作职责之一。 自动取款机 ATM = Automatic Teller Machine(自动银行柜员机)
fortune-teller = 预言家(中间有连字符) storyteller = 讲故事的人(中间没有空格) 取钱 ≠ take money
They withdrew 100 dollars from a bank account. 他们从银行账户上取了100美元。
The money is deposited in my account every month. 每个月我的账户上都会存入一笔钱。 He managed to save enough to buy a small house. 他设法存了些钱,买了幢小房子。 Bank Day又是什么呢?
Bank Day是英国的法定假日,因为如果银行停业,就意味着所有商业活动也停止,人们也就可以不用上班工作了。 The next bank holiday is March 30. 下个银行假日是3月30日。 |
|
来自: 业成608 > 《习语习俗喻意谚语反话俚语弦外/难解词》