分享

【经典品读】《诗经·关雎》

 拥被听雪 2018-02-22

《国风·周南·关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。虽然从性质上判断,一些神话故事产生的年代应该还要早些,但作为书面记载,却是较迟的事情。所以差不多可以说,一翻开中国文学的历史,首先遇到的就是《关雎》。

此诗在艺术上巧妙地采用了'兴'的表现手法。首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。



《国风·周南·关雎》


关关雎鸠,在河之洲。 
窈窕淑女,君子好逑。


参差荇菜,左右流之。 
窈窕淑女,寤寐求之。


求之不得,寤寐思服。 
悠哉悠哉,辗转反侧。


参差荇菜,左右采之。 
窈窕淑女,琴瑟友之。


参差荇菜,左右芼之。 
窈窕淑女,钟鼓乐之。



注释

⑴关关:水鸟叫声。雎鸠:水鸟,一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游。 
⑵洲:河中沙洲。 
⑶窈窕:美心为窈,美状为窕。淑:善,好。 
⑷好逑(hǎoqiú):理想的配偶。逑,配偶。 
⑸参差:长短不齐。荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。 
⑹流:顺水势采摘。 
⑺寤(wù务):睡醒;寐:睡着。 
⑻思:语助。服:思念、牵挂。 
⑼悠:忧思貌。 
⑽辗(zhǎn):半转。反侧:侧身。 
⑾友:交好。 
⑿芼(mào冒):选择,采摘。



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多