分享

《歌手》中演绎的《紫雨Purple Rain》

 Read之桥 2018-03-07

Purple rain

 

(Prince演唱歌曲)

 编辑
《Purple rain》是1984年由美国摇滚乐歌手Prince发行同名电影原声专辑《Purple Rain》的歌曲,并获得奥斯卡最佳原声歌曲奖和格莱美奖
滚石杂志评选的史上“最伟大的500张专辑”中,《Purple Rain》位列第72。在时代周刊评选的“史上最伟大的100张专辑”中亦榜上有名。
外文名
Purple rain
演唱者
Prince 
发行时间
1984年
记    录
Billboard专辑榜连续24周冠军


基本信息

编辑
演唱者:Prince 美国摇滚乐歌手 (阿拉丁神灯插曲 奥斯卡金曲)
1984年,Prince发行同名电影原声专辑《Purple Rain》。这张具有历史意义的专辑在全美卖出了超过1300万张,在Billboard专辑榜连续24周夺得冠军,这一连冠纪录至今未被打破。而Prince主演的半自传电影《Purple Rain》更是在全美卷走了8000万票房,并获得奥斯卡最佳原声歌曲奖。专辑中的两首单曲《When Doves Cry》和《Let's Go Crazy》登顶BillboardHot 100单曲榜,并攻占其他国家各大音乐榜。专辑同名单曲《Purple Rain》则在Billboard Hot 100单曲榜上位列第2,《I Would Die 4 U》位列第8。《Purple Rain》使Prince成为了第一位在同一时间拥有No.1专辑,单曲和电影的超级巨星。
《Purple Rain》在1985年为Prince带来了三座格莱美奖。在这张专辑中,Prince的音乐风格更为流行化,而在专辑制作的过程中,乐队The Revolution也更多的参与到录制中。《Purple Rain》不仅是Prince音乐事业中的顶峰,也成为了整个80年代的流行音乐的重要标志性专辑之一。滚石杂志评选的史上“最伟大的500张专辑”中,《Purple Rain》位列第72。在时代周刊评选的“史上最伟大的100张专辑”中亦榜上有名。

歌词

编辑
i've never meant to cause you any sorrow. 我从为想过给你带来任何悲哀!
i've never meant to cause you any pain. 我从为想过给你带来任何伤害!
i only wanted a chance to see you laughing ! 我只想看到你一次欢颜!
i only wanted to see you languhing in the purple rain !我只想看到你在紫雨中的欢颜!
purple rain!purple rain!紫雨啊紫雨!
purple rain!purple rain!紫雨啊紫雨!
purple rain!purple rain!紫雨啊紫雨!
i only wanted to see you bathing in the purple rain ! 我只想看到你在紫雨中泳动!
i never wanted to be your weeked lover.我决不愿做你的星期天恋人!
i never wanted to be some kind of friend.我决不愿成为你的某种朋友!
baby i cant never steal you from another.宝贝我不会把你从别人身边偷走!
it's such a shame our friendship had to end.当我们之间的友谊结束时我只是感到非常惭愧!
purple rain!purple rain!紫雨啊紫雨!
purple rain!purple rain!紫雨啊紫雨!
purple rain!purple rain!紫雨啊紫雨!
i only wanted to see you underneath the purple rain!我只想看到紫雨中的你!
honey, i know, i know, i know time's changing.亲爱的我知道已事过境迁!
it's time we all reach out for the new.现在是我们追寻一些新事物的时候了!
that means you too.但这只是对你而言!
you say you want a leader.你说你需要一个指引者!
but you can't seem to make up your mind.但是你不能下定决心!
i think you'd better close it.还是先忘掉它吧!
and let me guide you to the purple rain.让我领你到紫雨中吧!
purple rain!purple rain!紫雨啊紫雨!
purple rain!purple rain!紫雨啊紫雨!
if you know what i'm singing about up here.如果你明白我所歌唱的是什么!
come on, please raise your hand.来吧,伸出你的手!
purple rain! purple rain!紫雨啊紫雨!
i only wanted to see you, i only wanted to see you !我只想看到你!
in the purple rain !伫立于紫雨中!
另一版翻译:
我从不愿让你悲伤,也并不想让你忧郁,
我只想见你笑一次,我只想你笑,在紫雨里。
紫雨,哦紫雨。
我只想见你淋湿在紫雨里。
我不愿只萍水一聚,也不想谈什么友谊,
可我无法把你偷走,只能放任这段分离。
紫雨,哦紫雨。
我只想见你伫立在紫雨里。
时过境迁时过境迁,我也知道,
我们都该朝前走去,也包括你。
你说你想跟从,可脚步还很犹豫。
何必想得太多,让我带你到紫雨里。
紫雨,哦紫雨。
你如果懂得我在唱什么,来把手伸出去。
紫雨,哦紫雨。
我只想看见,只想看见你,在紫雨里。

获奖信息

编辑
2016年11月20日,Purple rain获得2016AMA全美音乐奖最佳原声奖。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多