分享

《走出非洲》剧本:独立优雅的女人就该是这样

 二少爷收藏馆 2018-03-19

源丨豆瓣   文丨〔丹麦〕艾萨卡·丹森原著

改编丨〔美〕卡特·瑞德克改编   译丨黎继德


1.序——结婚
非洲的黄昏。一组热带丛林的画面。卡琳躺在床上做着恶梦。传来她的苍老的声音。“他带着留声机打猎去了,带着三枝步枪,一个月的干粮,还有莫扎特……”
非洲的风光。回荡着莫扎待的音乐。
“和他的友情是从赠送礼物开始的……”
丹尼斯的手把金色的钢笔交给卡琳的手。
“他在去察沃前不久,曾赠给我更珍贵的礼物。”

小型双翼机在空中飞翔。
“给了我用神的目光看到的世界……是的,这是神创造的世界。”
卡琳在卧室一角的桌前写作的背影。
“我写了除他之外的一切,而这是因为这一切很好懂、很好写。”



卡琳和丹尼斯在跳舞。
“他在等我。不过,还是不要岔开话题吧。他会觉得讨厌的。丹尼斯喜欢讲得很高明的故事。对,我在非洲曾有一处农场……在恩戈恩格丘陵的山麓。但是,故事还得从这以前,从丹麦开始……”

屋外一片白雪。
白雪茫茫的狩猎场。猎人们的身姿。
“我曾认识兄弟俩。一个是恋人,另一个是朋友。”
卡琳去恋人汉斯那里。
“你为什么不来?”
“本来想去,后来又不想去了。”
卡琳受到汉斯冷冰冰的接待,怒气冲冲地走了。汉斯的弟弟布劳尔叫住卡琳。
“坦妮,那不叫爱情。你不就是想成为男爵夫人嘛!”
“他撒谎!”
“所以他才跟你睡觉呀。我哥哥是很无聊,可他并不是混蛋!”
卡琳举枪射下了一只鸟。
布劳尔对卡琳说,“你就把它当成汉斯吧。”
“我想到一个很远的地方去。”
“我能带你去的就是城里。问题是得有钱!”
“要是你跟我结婚呢?”
“那最好是处女。面子总还是要的。”
“钱是有的。我再这样下去,就要成老处女了。你是女佣人做伴。我们很合适,至少是朋友啊。”
“坦妮,你真这样想?”

卡琳苍老的声音——
“我在非洲曾有一处农场……在恩戈恩格丘陵的山麓。我在非洲曾有一处农场……”
火车在非洲平原上疾驶。现片头字冪。
奔驰的火车。丹尼斯带着非洲人截住火车,开始往车上装象牙。卡琳已从车里出来,看见往自己的行李上放象牙。
“那是玻璃用具和陶器!”
丹尼斯:“要在非洲安家吗?”
“我和布里克森男爵结婚后,要办一个奶牛场。”
“还要送牛奶吗?”丹尼斯打算走开。“象牙的事请对巴克利·科尔讲。我和布劳尔也认识。”
“我就是布里克森男爵夫人哪!”
“可现在还不是。”丹尼斯边走边说:“我是丹尼斯·芬奇·哈顿。”
卡琳来到城里,到一个叫“单身汉”的俱乐部找布劳尔。卡琳不知道这个“单身汉”俱乐部禁止女人入内,竟大摇大摆地闯了进来。男人们大吃一惊,把卡琳轰了出來。
卡琳刚到走廊,布劳尔就出现在面前。
“坦妮,你在哪儿?”
“你呢?”
“你换换衣服好吗?”
“行李还在车上呢!”
法勒拿着行李进来。
布劳尔:“是D房间,在楼上。”然后对卡琳:“没有买戒指,倒也不碍事儿!”
“你以为我不来了?”
“我是不想花钱。你会喜欢这里的。结婚仪式要一小时以后才开始。”
“一小时以后?”
一小时以后,穿着象牙色服装的卡琳从二楼下来。卡琳突然想起干涉丹尼斯放象牙的事,随后与布劳尔一起出了门。
两人穿过参加结婚典礼的人群,来到贝尔菲尔德勋爵夫妇面前。莎拉夫人与卡琳握手。
贝尔菲尔德勋爵宣布结婿仪式开始:
“按照大英帝国政府的规定,在此,瑞典公民、布劳尔·封·布里克森男爵和……嗯……”勋爵忘了卡琳的名字。
勋爵夫人:“早就告诉了他!”
卡琳:“卡琳·克里斯登采·丹森。”
“和丹麦的卡琳·克里斯登釆·丹森结为夫妇。”
卡琳和布劳尔接吻。
在结婚典礼上,卡琳被介绍给迪拉梅尔勋爵。
勋爵夫人莎拉:“迪拉梅尔勋爵,这位就是布里克森男爵夫人。”
“贵国是瑞典吗?”
不,是丹麦。”
“啊,是毗邻德国的小国家。如果爆发战争,丹麦怎么办?”
“它历来都信守中立。”,
“但愿能不称您男爵夫人,而称您别的名字。”
“怎么称呼勋爵您好呢?”
“就叫我D好啦!”
卡琳与一个叫菲莉茜蒂的年轻姑娘交谈。
菲莉茜蒂:“我很喜欢您的衣服。不过,这帽子可不行!会中暑死去的!”
卡琳:“这儿不会遭蚊子咬。”
“是大蚊子扎呢!”两人笑了。“有点紧张吧?新婚之夜嘛!”
卡琳走向正在与一位女士谈话的布劳尔。女士向卡琳致意后离去。
“我想看看家!”
“换衣服吧!家要坐两个小时的马车才到。”



卡琳上了二楼,瞥见放着象牙的房间。敲敲门,里面空无一人。卡琳进屋,正瞧着,科尔在门口出现。
卡琳道歉:“对不起!”
“没关系。这是丹尼斯的房间,他不会在意的。”
“您是科尔吧?把象牙拿到这儿来了。”
卡琳翻着丹尼斯的藏书。
“可以借给我吗?”
“有的朋友借了不还,丹尼斯很生气。我说:‘你想为了一本书失去朋友吗?’他就说:‘失去的只是小人!’”
卡琳笑了,将书放回原处。
科尔:“您是取道伦敦来的?”
“不,是取道罗马。”
“以前,我总是带她到牛津去跳舞。她每次都穿着崭新的丝绸晚礼服。您的香水跟她的很相似。”
科尔闻卡琳的香味儿。
“好象不一样。”
法勒来请卡琳。

夜晚,卡琳和布劳尔刚到农场的家,黑人们就手持火把出来迎接。
布劳尔介绍白人贝尔奈普。
“贝尔奈普。他在管理农场。”
接着介绍黑人。
“这是你的厨师,名叫艾萨,”随后,“这是佣人朱玛。”
布劳尔和卡琳进屋,两人一边用餐,一边交谈。
卡琳:“你要是跟我离婚,我就同巴克利·科尔结婚!”
“那个商人!雇了那么多索马里人,摆出一副王公贵族的样子。他还卖丹尼斯的象牙。”
“贝尔奈普对奶牛的事很在行吗?”
“不买奶牛了。我们办一个咖啡农场。”
“这话可没道理!种咖啡这些事儿,我们可是一窍不通啊!”
“你要种它就长!”
“母亲给钱是用来办奶牛场的!”
“钱存到哪儿都一样。就说我们改变主意了。”
“你下次改变主意时,就请用自己的钱去干!”
“即便可以买到一个称号,我也不会买!”
愤怒的卡琳冲着朱玛:
“去把葡萄酒给我情人的弟弟拿来!”
布劳尔:“你太疲倦了!”
“汉斯已经来说过和我分手了。”
卡琳与布劳尔接吻,随后从桌旁站起来离去。

早晨。穿着睡衣的卡琳向法勒:
“主人哪儿去了?”
“出门打猎去了。”
“什么时候回来?”
“下雨之前。”
“今天会下雨吗?”
“已经好些日子没下了。”
卡琳回到自己房间,开始往旅行皮箱里装衣服,又重重地坐到床上。



2.农场生活
卡琳环视着农场。黑人们正在追赶猴子。
“这里就不在后面插上稻草人儿了,”贝尔奈普说,“豹子要追赶猴子。狗也要吃。”
“打算种多少?”
“一千英亩。”
“要多长时间?”
“这要看吉库尤人。得请他们帮忙。”
“那么,最早什么时候可以收咖啡?”
“三、四年以后吧。”
“要四年?”卡琳十分惊讶。
“在这样的高原种咖啡太困难了。”
“那这四年怎么生活下去?”
“夫人,我是为了回国才这样工作的。要是不行,就请您现在提出来!”
“种五百英亩吧!”

卡琳携带法勒一起去拜访吉库尤部落,与酋长商量种咖啡的事。开始,卡琳随意地用英语交谈,酋长不懂。法勒告诉卡琳不翻译就无法交流,于是他充当翻译。法勒对酋长说卡琳需要吉库尤人的帮助,酋长回答后,回到了小屋里。
卡琳:“他说什么来着?”
“他说,吉库尤人愿意帮忙。”
因为酋长的话较长,卡琳又问:
“其他还说什么?”
卡琳的目光停留在一位小腿溃烂的少年身上。
“你的腿坏了,请到我家去拿点药!”
少年一言不发。卡琳问法勒:
“他懂英语吗?”
“懂。”
卡琳对少年说:
“你要不来,就会被人认为是胆小鬼。可我觉得,你不来才是一个真正的糊涂虫!”
卡琳准备回家,问法勒:
“酋长刚才说什么来着?”
“他说,高原上长不出咖啡。不过,您不用担心。他虽然是普长,到底只是一个吉库尤人。”
卡琳的家。卡琳让佣人戴上白手套安装鸽子钟,调整时针。鸽子突然蹦了出来,吓了法勒一跳。

卡琳和法勒看着河水。
“我要拦河筑堤,修建一个水池。”
“这河水是流回蒙巴萨的。”
“那要在建水池以后啦!”
“这河水就是发源于蒙巴萨的。”
卡琳看见拄着拐杖的黑人少年,马上迎上去。

卡琳带着枪,骑马出了门。来到草原,卡琳把马拴在树上,打量着四周。出现了一只母狮。母狮向这边走来,离卡琳越来越近。卡琳十分恐惧,不知所措地站着。响起丹尼斯的声音。
“别动!您一跑就会被它当成诱饵!”
“带枪了吗?”
“那家伙刚吃了早饭。”
“快开枪!”
“再等等!”
狮子离卡琳更近了,却在中途停了下来,又离开了卡琳。拿着霰弹枪的丹尼斯走近卡琳:
“您是想让它再近一点?”
“您一逃,它就想在后面追赶。人也一样。”
“差一点就被它当作午饭啦!”
“您不带枪就出来了?”
“放在马鞍上了。”
“马可不会打枪!”丹尼斯向空中放了一枪,“您将收到科尔送来的礼物。”



卡琳家的院子。从吉普车上卸着装酒的箱子。卡琳、丹尼斯、科尔说着刚才发生的事,科尔一边喝酒,一边问:
“您丈夫呢?”
“出门打猎去了。”
“要离开家很久吗?”
“是呀。”
“那么,您应该有人作伴说说话。我们可以呆到吃晚饭的时候。”
丹尼斯:“您想唱歌吗?”
卡琳:“不想。”
“给我们讲故事呢?”
“这倒是我的拿手好戏!”
三人眺望农场。
丹尼斯:“牛怎么样了?”
“改种咖啡了。”
科尔:“在这高原上?”
“说是这样说,试试看吧。”
卡琳发现站在丹尼斯身后的黑人。
“是您的佣人?”
丹尼斯:“叫卡努恰。”
“啊,不是吉库尤人罗!我们也邀请他吃晚饭吧?”
“您不用管他,男爵夫人!”

夜晚,三人在卡琳的家里共进晚餐。朱玛在一旁伺侯,差点儿把酒瓶掉到地上。
三人高兴地聊着天。后来,丹尼斯提出:
“给我们讲个故事吧!”
“我以前给侄女讲故事的时候,总有一个人先说开头的几句。”
科尔鼓动地:“随便说吗?”
“好吧!”丹尼斯开始讲:
“从前有一个名叫秦旺的放荡不羁的中国人和一个名叫夏莉的姑娘……”
卡琳兴奋地接着丹尼斯的话茬往下讲开了:
“她是一个教士的女儿,会说中国话。秦旺孤身一人住在台湾街……”
卡琳继续讲故事,其余两个人聚精会神地听着。蜡烛渐渐变短了。
三人围着火炉。卡琳的故事讲完了,丹尼斯和科尔鼓掌。
丹尼斯:“您到处去旅行过吗?”
“我是在心里旅行,”卡琳说,“我喜欢自己的东西。”
“在心里旅行也有很多行李吗?”
“要是在心里,吃饭、睡觉、娱乐就都不需要了。您不高兴我带玻璃用具和陶器吗?”
“而且还有您的故事。我很高兴!”
丹尼斯和科尔站在卡琳面前唱歌。

第二天,卡琳送别丹尼斯和科尔。
“希望你们经常来玩!”
科尔:“这可正中下怀!”
“一言为定!”
“一言为定!”科尔说后离去。
卡琳对站在马旁的丹尼斯说:
“是不是应该称您为救命恩人?”
“不!恩人是狮子。它什么也没干就离开了。”
丹尼斯取出钢笔,递给卡琳。
“这是故事的报酬。”
“真漂亮!但我的故事是不收费的。”
“什么时候把它写下来吧!”
卡琳接过笔。
“当心点,芬奇·哈顿!”
“叫我丹尼斯吧,男爵夫人!”
丹尼斯走了。阴沉的天空滚过一阵雷鸣。

布劳尔一行在雨中行走。卡琳站在雨里,浑身湿透。
“怎么啦,坦妮?”
卡琳:“回家吧。”


家中。卡琳和布劳尔躺在床上。
卡琳和布劳尔坐在客厅里。
“布劳尔,这生孩子的事儿……”
两人相互微笑。

小腿溃烂的少年卡曼迪与吉库尤人一起来访。法勒来请卡琳。卡琳检查卡曼迪的伤势。
“越来越厉害啦,应该上医院去看看!”
“这条腿真不中用!我不想去医院。”
“那得看腿愿不愿意。你到医院去就是聪明人。我家就要雇这样的聪明人。”
“这种聪明人拿多少工钱?”
“自然比放山羊高啦!”
卡曼迪:“那就跟腿商量商量。”




3.战争
一个人赶着载着武装起来的人的马车奔驰而去。
城里街道一片混乱。一辆马车竖着一面很大的旗帜。
房厓里也挤满了人。
说话声:“欧洲爆发战争了。”
“德国的领土就在南面两百英里,”迪拉梅尔勋爵说,“也许会重新划分。”
布劳尔:“我怎么办?”
“这与您无关。”
有人说:“眼看就要丰收啦,要打到什么时候?”
丹尼斯和科尔也在人群中。
有人说:“让马赛人拿起枪到南方去。”
迪拉梅尔:“战争一旦结束,难道还能从马赛人那里把枪收回来?”
另一个人:“农场的妇女儿童怎么办?让他们躲到城里来?”
“到时候总会有办法的。”
科尔:“打算建立一支土著居民的军队?”
“马赛人不行。索马里人怎么样?”
“当侦察兵还行。可以从这里一直隐蔽到边境。”
丹尼斯对科尔说:
“怎么回事儿?你在打什么主意?”
“没有,我在想别的。”
“那么,你为什么要搀合进去?这事儿与我们亳不相干。他们已经背着我们签订了条约。维多利亚女皇和罗马皇帝可是亲戚,绝对!他们两人已经瓜分了非洲。你知道吗,为什么有国境?”
“丹尼斯……”。
“女皇有两座山,而皇帝却没有,女皇就把乞力马扎罗山给了他。这是混帐同盟国的混帐协定!”
“战争很快就会结束,一切又会恢复原样的。”
“战争是会结束,可决不会恢复原样啦!”

卡琳的家。布劳尔在做参战的准备。
“没有必要去吧?是你自己想参加!”
“坦妮,我们是这块土地的居民!”
“你可以保持中立嘛。”
“这正是为了表示我们的立场。即便我不在,农场还是要想法办好。”
“当然啦,这不成问题!”
法勒拿走行李,布劳尔穿起上衣。
“我倒是喜欢上你了。”
布劳尔:“还谈不上爱情吧?”
“没想到你这个人总不在家!”
布劳尔拿枪出门。卡琳在后面追赶。
“要有什么事,就跟迪拉梅尔联系。我在那里。”
两人接吻。卡琳给布劳尔煤油提灯,布劳尔上马。卡琳目送着他飞奔远去。
“在离别的时候有一种奇妙的感受。有一些嫉炉的成份。男人为了表示勇敢离家出走了。但是,女人能够表示的从来就只有忍耐……就是虽然无所事事,也要尽量忍受孤独的折磨。”
爱犬走近卡琳身边。
“我从來就很清楚,这并不是因为战争。”
卡琳环视着农场。她也和黑人一道种植树苗。
“布劳尔告别走了,而丹尼斯走却没有留下一句话。这是理所当然的。”



菲莉茜蒂拜访卡琳。两人一边饮茶,一边聊天。
菲莉茜蒂:“您是德国派吧?”
“您是来打听那种事儿的?”
“你们吵嘴了吧,为了这个问题?”
“那是因为我的英语太蹩脚。您站在哪一边呢?”
“站在您这边!”
菲莉茜蒂说,为了上学,自己将回国去。
“我也想什么时候能象您这样独立不羁。男爵夫人,可以问问吗?我,不大懂得男人……”
卡琳听着菲莉茜蒂的话,见她沉默不语,于是说:“首先,请称呼我卡琳吧!”

孩子们站在门口,等着鸽钟报时。卡琳伏在桌上写作,听到孩子们欢乐的声音,脸上露出微笑。

养牛场。一个军人通知卡琳:“需要蜡烛和三百个人吃的罐头。要让白人送去。”
“他没事儿吧?”
“他很好。这就是您丈夫让我捎的话。”
“货物运到什么地方?”
“纳特龙湖附近的边境。这是绝密。”
“我记住了,中尉!”
“对不起。因为要说在内罗毕附近就槽了。另外,还要把您疏送到城里去。不能一直呆在这个地方。”
“怎么回事儿?”
“担心土著居民闹事儿。女孩儿也送到城里去。”
“中尉,女孩儿集中到一起吗?”
“请在星期四以前把货物准备好!”军人转身向马走去,“我是大尉,男爵夫人!”
卡琳回过头,贝尔奈普已在身边。
“战争也算在工钱里?”
“不。纳特龙湖在哪儿?”
“这不是白人去的地方!”

卡琳率领贝尔奈普和黑人,赶着牛拉的货车,行进在平原上。已经走了好些天。
夜晚,卡琳一行到达黑人已生起篝火的宿营地。
卡琳在帐篷里听见外面的声音,于是走到围着篝火的黑人那里。她也象黑人一样,躺在篝火前。卡琳问法勒:
“应该走出沙漠了。是不是我们迷路了?”
法勒:“神是伟大的。”
卡琳一行行进在平原上。这时,索马里族人从山岗的斜坡冲了下来,其中有丹尼斯和科尔。
科尔:“你们在这种地方干什么?”
“我们到迪拉梅尔勋爵那儿去。”
“为什么女人……”
“我要去!”
“您大概不知道自己在什么地方!会迷路的。”对丹尼斯:“你劝一劝她!”
“说什么也没用!”
“你们要是受了伤,或者发生其他更严重的事情怎么办?”
“我知道!”
丹尼斯把指南针给卡琳。
“每天早上看看地平线,确定一下方位。南,南,西,三天就到了。别担心我们!”

卡琳一行在热气蒸腾的沙漠上行走。传来奇妙的声音,手持盾牌的马赛人从对面跑过来。
“法勒,那是什么?”
“马赛人。”
马赛人从卡琳等人面前跑过去。
夜晚的宿营地。所有的人都在沉睡。一只狮子逐渐接近牛群。狮子扑向牛群,拽着一头牛就跑。卡琳跳起来,用斯瓦希利语大声叫喊,然后拨开长满刺的灌木丛,用鞭子抽打正与公牛搏斗的狮子。
“滚开!滚开!”
狮子正要吃扑倒在地的公牛,法勒和黑人们也跑来,挥舞鞭子,终于将狮子赶走。卡琳跑到公牛身边,公牛已经断气了。
帐篷里。卡琳被灌木丛的刺扎伤,正在治疗。法勒说:“夫人,没有牛了,饿着肚子的狮子也没有牛了。货车那么重,它也没有牛了。神是幸运的,任意地摆布我们。”
卡琳一行终于到达了迪拉梅尔的营地。迪拉梅尔用望远镜看见了他们的身影。
“告诉男爵,说夫人驾到!”
卡琳骑马来到迪拉梅尔和布劳尔的跟前。
“您好,D!你好,布劳尔!我们把货物带来了!”
布劳尔看看卡琳蓬乱的头发,
“你改变发型啦!”
帐篷里。两人躺在床上。
“你太冒失了,坦妮!”
“但是,我还是干到底了,而且很有趣。你什么时候回家?”
“还早。”
“你不想办农场了?”
“对。”
“我就不给你钱了。”
“我就以打猎为生。”
“我就喜欢你这种直来直去的性格。”
“我也喜欢,坦妮!”
两人接吻,拥抱。



清晨,乘丈夫还在睡觉的时候,卡琳悄悄走了。
“丹尼斯给了我确定方向的指南针。后来,我们竟确定了一个错误的方向。虽然我不懂,但他大概是懂的,这就是地球之所以是圆的,正是为了让人看不远……”
卡琳发烧病倒了。请医生诊断后,才知道患了梅毒。
“您丈夫有什么症状吗?”
“没有,我们是三个月以前见的面。他和迪拉梅尔勋爵在边境上。”
“症状因人而异。也许您丈夫的症状很轻。您的症状很严重。还有其他的可能性吗?”
“只有我丈夫才有!”
“请回国治疗吧!虽然治疗起来很困难,但是有洒尔佛散。”
“是砒呀。如果治不好,我会发狂的!”
医生打开箱子,
“要是发烧,就用这药。”
“这病能治好吗?”
“一半儿的一半儿。”
卡琳辞别医生,来到外面的大街上。法勒在外等候。法勒扶卡琳坐上货车,茫然失措的卡琳不禁想起了在俱乐部收信时的事。
俱乐部里。收到信的卡琳遇见与女性在一起的丹尼斯。丹尼斯走向卡琳。
“听说您好不容易到了。我真想看看那些伙伴儿吃惊的样子。”
“您怎么在这里?”
“我带着科尔回来了。他得了热病。不过要是有杜松子酒,他大概就会好的。”
“应该把指南针还给您了。”
“拿着好了。我从来就不想知道自己会到什么地方。”
“可别连您也送给我了!”
两人握手。
“你还好吧?”
“还好。你得注意呀,丹尼斯!”
“你还得给我讲故事!”
“好的要是能回来的话。”
“回来?从哪儿?”
“要是你能回来的话。”

卡琳家里的客庁。布劳尔回到家来。
“我还以为是因为瘴气呢。”
“请医生看了一下。你接触过的人也该检查检查,传染上了才好呢!”
“这是我的责任。我也想跟你一起回国。”
“你应该留在这里!”
“对不起,坦妮!”

卡琳离开农场。响起斯瓦希利语的歌。
老年卡琳的声音:
“那天,我慢慢地踏上了返回丹麦的旅途。我感到这条路比来的时候长多了。”

卡琳离去后的农场的家。黑人换取卧室的花。
“战争还在继续。我在和我的战争作战。我把砒作为朋友,把看不见的敌人作为对手。我企图在我出生的屋子里,想出非洲的色彩。”

非洲的暴雨。农场的景色。
“我在这里只有药,只有和母亲一道,在寂寞的海边散步,只有母亲家里的这间房子。丹麦已经不是我的故乡。但是,不论我生病还是身体健康,理智还是发疯,总想回到母亲的家。实际上,这是在发生了察沃事件之后形成的。”



4.回到非洲
车站。人们从火车上下来。布劳尔和狗来迎接穿着蓝色衣服的卡琳。布劳尔扶卡琳上了汽车,汽车驶向他们俩的家。一到家,非洲人就出来迎接卡琳。大家都为女主人归来感到高兴。一位少女交给卡琳一只小猫头鹰。卡琳把猫头鹰捧在手里,非常高兴。
小腿曾经溃烂的卡曼迪穿着漂亮的衣服站在一旁。他取下绷带,让卡琳看腿上的伤已经痊愈。
“现在我做饭。”
卡琳:“是,我听说了。”
卡琳碰见法勒,向他致意。
房间里,布劳尔对卡琳说:“我要去打猎。如果战争结束了,说不定还可以赚点钱。”
“我想办一所吉库允人的学校。”
“你彻底好了吗?”
“好了,但是不能生小孩儿了。”

战争结束了,游行队伍在庆祝胜利。卡琳在人群中碰到丹尼斯。
“听说你回国去了。”
“是的。科尔在哪儿?”
“他的热病还没好,在家躺着呢。”
“听说这里要成殖民地了。这跟以前不是一样吗?!”
“有什么办法呢!”
“卡努恰呢?”
“他死了。”
布劳尔走过来,与丹尼斯打招呼。丹尼斯准备离开。
卡琳:“祝你圣诞节愉快!”
丹尼斯:“圣诞节?可不是吗!”
卡琳想办一所吉库尤人的学校,遭到酋长的反对。


E N D 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多