分享

白话医学研究 - 实例解析SCI论文统计方法部分写作

 Jennymgozseons 2018-03-20

长青藤医学编辑

您的SCI论文咨询专家

作者/张科宏

文/Luna


《白话医学研究》 

2018.03.20



今天我们用一个实例和大家一起解析论文统计方法部分的写作。这个例子,来自我一位医生朋友的论文手稿。


「Quantitative data such as systolic blood pressures was given in the form of mean±SD, and compared by independent sample t test.」


相信这样一句话放在大家面前,大家都是似曾相识。这个句子的表述有多重问题。


第一个问题 - 主语“data”是复数形式,谓语“was”是单数形式,这两个不匹配。按说,这样的基本文法错误,小学生都不该犯。作者犯了,原因是不知道“data”是复数形式。


第二个问题是过去时态的错误使用。过去时态本身其实没有问题,用在这里描述这件事情,它的场景是错误的。


原因是这样的,论文的方法部分通常使用一般过去时态,这是因为你在描述研究过程中发生的事情,是过去发生的事情,比如患者的入组和干预,是过去发生的事,必须使用过去时态。


数据用平均数加减标准差形式呈现,这个句子描述的是论文的事情。你的论文送审,审稿人看你的文章,文章里面的数据是怎么显示的,是现在的事情,不是研究过程中发生的事情,必须使用一般现在时态。


第三个问题 - '收缩压'是一个不可数名词。你的研究中有多个患者,每个患者都有具体的血压值,不意味着“血压”可以使用复数形式。因此,'systolic blood pressures'是错误的。


第四个错误 - “定量数据-quantitative data ”,是一个不规范、不科学的表述,会让很多西方学者感到困惑。正确、并且能让所有人理解的行话是“连续变量-continuous variables”。


第五个错误 - “compared by independent sample t test-由独立样本t检验进行对比”,错误。对比分析不是由独立样本t检验进行的,是由作者用独立样本t检验这个办法完成的。因此,“by”需要换成“with”或者“using”。


这些错误,单独得看,其实不大,无伤大雅。但一个句子中大量出现,审稿人会认为作者是个外行,甚至认为作者在灌水,对审稿结果产生重大的负面影响。


欢迎致电/邮件垂询

E-mail:paper@theivyconsulting.com

Tel:021-58810632


献给所有SCI作者


本文内容均为“长青藤”原创


 若需转载,请联系小编获取授权


微视频|干货|医疗时讯

长青藤医学编辑

陪你走好科研路上的

每一步



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多