分享

TED演讲:英语启蒙越早越好,0-7岁是学习语言的关键期

 mavisho1988 2018-03-29

后台经常会有妈妈们询问:

过早英语启蒙会影响母语发育吗?

双语学习会造成孩子语言混用、思维混乱吗?


关于这些问题,前两天正好看到一个TED的演讲:

《The linguistic genius of babies》(婴儿的天才语言能力)

演讲者帕特里夏·库尔(Patricia Kuhl),是华盛顿大学认知与大脑科学研究所副主任、言语听觉学教授,主攻语言神经机制和大脑发展。

在演讲中,Patricia Kuhl提到了几个有关婴幼儿语言学习的观点,我看了很有收获,在这里和大家分享。

1

0-7岁是学习语言的关键期

Patricia Kuhl认为,0-7岁是语言学习的关键期。

婴儿和孩子是语言天才,直到7岁后,语言学习的效率开始急剧下降。

具体可以参照下图:

在这幅图上,横轴代表年龄,纵轴是习得第二外语的能力。

我们可以看到,当孩子17岁后,语言的学习效率变得很低,基本失去了第二语言学习的天赋。


2

婴儿都是世界公民

Patricia Kuhl平时在实验室主要研究的正是婴儿的第一关键期,这个时期的婴儿正在试着掌握他们听到的声音。

因此,Patricia Kuhl展开了她的研究,她希望通过这些被婴儿学会的声音,找出人类学习第二语言的模式。


他们做了一个实验。

他们让六个月的婴儿坐在妈妈腿上,然后训练这些小婴儿,当听到从“ah”到 'ee'的一个声音,他们就转头。

而当婴儿听到声音转头时,黑盒子就会亮,会出现一只敲鼓的熊猫。

实验结果表明:

全世界的婴儿都是世界公民,不管测试在哪一国,用哪种语言,他们能区分所有语言的所有声音。

令人惊讶的是成人却无法做到这一点。

因为成人是受制于文化局限的听众,往往只能区分自己母语中不同的声音。

所以问题随之产生:

这些小小世界公民在什么时候变成受制于文化局限的听众?

答案是:一岁前。

从下图可以看到扭头测试数据。

他们给日本东京和美国西雅图的婴儿做测试,让他们听“ra”和“la”的发音,这两个发音在英文里很重要,在日语里却没有。

对于6到8个月的婴儿,他们的测试结果完全相似,但是2个月后便产生明显变化。

同样是蓄势待发想要学习语言的婴儿,在美国的婴儿掌握这些发音比较好,在日本的婴儿却差很多。


那么,在这两个月的声音开发关键期,到底发生了什么?

Patricia Kuhl说,主要有两件事:

第一,婴儿不断地专心听大人说话

第二,不断地在大脑里对语言数据进行收集、统计与分析,建立语言数据库。

Patricia Kuhl博士给我们列出了一段视频,分别是两位母亲对孩子说的通用语言“妈妈话”,先是英语,然后是日语。


从中我们可以看到,婴儿对英语和日语的声音统计是非常不同的:

英语有很多R和L音,日语的分布图则是完全不同的,婴儿吸收语言的统计数据,这改变了他们的大脑。

而且随着他们长大,他们区分这些声音的能力在变强。

到10个月时,基本对不属于母语的声音失去敏感性。

因此,一岁之前的日本宝宝能辨认出ra和la的发音区别,而一岁以后就不太行了。

虽然这种对非母语中语音的直觉能力并未完全丧失,在成年期通过努力也可以重新获得,但我们的大脑已经习惯性地不再去区分它们。

因此,1岁以下的婴儿接触的语言,将局限他日后的语言发展。

3

婴儿具有多语言同时学习的能力

所以,当婴儿在10个月以前,听到一门与母语不同的外语的时候,会自动地搜集、统计数据,这种知觉语音差别的能力是与生俱来的。

这也引出了关于双语者的问题:

双语者在脑中必须同时记住2组统计,并且当他们和不同的人交流时,能任意切换。


于是接下来,Patricia Kuhl又做了一个实验:

他们让美国西雅图的单语婴儿在关键期内多接触普通话,这是美国婴儿第一次听他们从没有听过的第二种语言。


在上了12节普通话的课后,给台北和西雅图的婴儿同时听普通话的声音。

测试结果显示,在6到8个月大时,他们辨音能力几乎相同。

因此这也说明,婴儿这种对语言的数据统计不仅限于单种语言,而是你对他说什么语言他就统计什么语言。

关于是否会混淆两种语言的问题,我之前在学习《发展心理学》时也曾了解到:

处于双语环境中的婴儿会根据音高(pitch)与发音时间长短(duration)来区分两种具有不同词序的语言,有时还会使用相同的表达方式,这种现象被称为“语码混用”

不过,这并不意味着婴幼儿混淆了两种语言。

在蒙特利尔(Genesee,Nicoladis&Paradis,1995)进行的一次无介入观察研究表明:

双语家庭中2岁大的幼儿能够区分两种语言差异,用法语与说法语的父亲交流,用英语与说英语的母亲交流。这种在语言中转换语言的能力称为“语码转换”。

所以,若在语言关键期内能获得足量的语言输入,每一个孩子都有可能成为双语/多语者。

我们对婴儿会混淆多种语言担心是多完全没必要的。

4

人的重要性

Patricia Kuhl还想知道,在婴儿语言发展过程中,人在这中间起了什么作用?

于是她又设置了一个对照组,对照组的婴儿也被安排上了12节的普通话课程。

不同的是,这些孩子一组是在电视机前上课,还有一组通过音频上课。

测试结果显示,听音频的,没有任何效果。

那看视频的呢?

很遗憾,也没有效果。

因此说明,所有这一切,只有在与人交流时才有效。

也就是说社会认知的脑区控制着婴儿的语言数据统计。


这一点和《发展心理学》中对婴儿语言发展的描述也是一致的:

语言是一项社会性活动。

婴幼儿是通过听成人说话来学习语言的,父母或其他抚养者在个体语言发展的每一个阶段中均扮演着重要的角色。

所以,母亲积极回应9-13个月大的婴幼儿的说话、并参与他们的游戏,可以预测其语言发展中里程碑出现的时间,如第一次说出词语,第一次说出句子等。

(图片来自《发展心理学》)

而且与母亲所用的词汇量相比,母亲对孩子发展水平的敏感性回应程度发挥着更大的作用。

5

美丽神奇的大脑

演讲最后,Patricia Kuhl为大家展示了孩子在学习语言时,大脑神奇的变化。

他们借助了这台仪器。它记录了世界上第一个婴儿在脑磁图显示机下学习的脑图。

这是小艾玛,她只有六个月大,她正通过耳机聆听多种语言。

她可以自由移动,Patricia Kuhl用她帽子上的小球来记录她的脑图。

他们看到,当小艾玛听到语言中的一个词,大脑中听觉区域便会亮起来,然后在它周围的区域也亮了起来。

这种关联惯性,让大脑和其他不同脑区域相协调,一前一后,一片脑区激活另一片脑区域。

不知道大家看到这里,是不是和我一样,觉得人类的大脑实在太美太神奇。

也忍不住感叹现代科技的进步,让我们了解到我们用眼睛永远不可能看到的事物背后的真相和规律。

就像演讲最后Patricia Kuhl说的那样:

'Just as the potes and writers described ,we're going to be able to see,I think that wonderous  openness utter and complete openness of the mind of a child.'

(正如诗人和作家描述的,我想我们能够看到一种奇妙的融通开放和一个孩子心智的完全开放)。


最后,附上完整视频吧。

希望我们做家长的都能不断学习,更懂孩子的成长规律,能运用科学的理念,并给予孩子们无穷的爱和耐心,然后,帮助、引导他们,不错过盛开的美好花期。



『End』

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多