【篇目】 [作品介绍] [作者介绍] [注释] [译文] [赏析一] 【古风泊客一席谈】 遇长安使寄裴尚书
传闻合浦叶,远向洛阳飞。 拼音版: chuán wén hé pǔ yè , yuǎn xiàng luò yáng fēi 。 传闻合浦叶,远向洛阳飞。 běi fēng shàng sī mǎ , nán guān dú bù guī 。 北风尚嘶马,南冠独不归。 qù yún mù tú sòng , lí qín shǒu zì huī 。 去云目徒送,离琴手自挥。 qiū péng shī chǔ suǒ , chūn cǎo lǚ fāng fēi 。 秋蓬失处所,春草屡芳菲。 tài xī guān shān yuè , fēng chén kè zǐ yī 。 太息关山月,风尘客子衣。 [作品介绍] 本诗写就时,诗人正因避难侯景之乱,流寓岭南合浦。遇见了南下岭南的裴尚书,遂写诗送别,表达自己希望叶落归根,早日回归建康的强烈愿望。 作者反复向裴尚书陈思归之情,就是想要引动裴尚书哀怜之心。 [作者介绍] 江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳考城(今河南兰考)。出身高门,幼聪敏,有文才。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军,迁尚书殿中郎。所作诗篇深受梁武帝赏识,官至太常卿。张缵、王筠、刘之遴,乃一时高才学士,皆对江总雅相推重,与之为忘年友。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。陈后主时,官至尚书令,故世称“江令”。任上“总当权宰,不持政务,但日与后主游宴后庭”,“由是国政日颓,纲纪不立”(《陈书·江总传》)。隋文帝开皇九年(589)灭陈,江总入隋为上开府,后放回江南,去世于江都(今江苏扬州)。 [注释] 1.此诗写于陈初。江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。 2.合浦:汉朝的一个郡(郡治在今广东省合浦县),以盛产珍珠而著称。 3.南冠:楚冠,这里是囚徒的意思。用《左传·成公九年》,楚钟仪戴着南冠被囚于晋国军府事。 4.去云:喻使臣。 5.太息:同“叹息”。 6.关山月:乐府《横吹曲》题。多抒离别哀伤之情。关山:边境要塞之地。 7.风尘:指尘俗的世事或比喻世俗的纷扰。也可指社会动乱。 8.客子:在外地出游或出征的人。 [译文] 传闻合浦有一株杉树,叶落随风飘向洛阳。 胡马一遇北风尚且就会发出嘶鸣,但唯独羁留在外的我不能归去。 徒劳目送您远去,放下琴弦的手挥手致意。 自己像蓬草一样流离失所,年年芳菲的春草让人不堪忍受一直羁留。 长叹一声吟起伤离别的乐府《关山月》,在外的游子早已风尘仆仆。 壹/ 此诗写于陈初。江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。 佚名 《遇长安使寄裴尚书》 [隋诗·江总] 传闻合浦叶,远向洛阳飞。 传闻合浦有一株杉树,叶落随风飘向洛阳。 合浦:汉朝的一个郡(郡治在今广东省合浦县)。 胡马一遇北风尚且就会发出嘶鸣,但唯独羁留在外的我不能归去。 南冠:楚冠,这里是囚徒的意思。用《左传·成公九年》,楚钟仪戴着南冠被囚于晋国军府事。 徒劳目送您远去,放下琴弦的手挥手致意。 去云:喻使臣。 秋蓬失处所,春草屡芳菲。 自己像蓬草一样流离失所,年年芳菲的春草让人不堪忍受一直羁留。 长叹一声吟起伤离别的乐府《关山月》,在外的游子早已风尘仆仆。 太息:同“叹息”。关山月:乐府《横吹曲》题。多抒离别哀伤之情。关山:边境要塞之地。风尘:指尘俗的世事或比喻世俗的纷扰。也可指社会动乱。客子:在外地出游或出征的人。 *本诗白话译文由泊客试译,敬请泊友指正。 《遇长安使寄裴尚书》写于陈初。彼时,江总避难侯景之乱,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。 “传闻合浦叶,远向洛阳飞。”传闻合浦有一株杉树,叶落随风飘向洛阳。 南朝喜将洛阳代指京城健康。 彼时,诗人正因避难侯景之乱,流寓岭南合浦。遇见了南下岭南的裴尚书,遂写诗送别。 “北风尚嘶马,南冠独不归。”胡马一遇北风尚且就会发出嘶鸣,但唯独羁留在外的我不能归去。 北风嘶马袭用汉·无名氏《古诗十九首》《行行重行行》“胡马依北风”之意。马多产于北方,一遇北风就发出嘶鸣,以表示依恋,“南冠”本指楚国囚徒,这里指自己羁留在外。 胡马都知道依恋故土,何况作为人的“我”呢? “ 去云目徒送,离琴手自挥。”徒劳目送您远去,我放下琴弦的手挥手致意。 弹琴送别,但“我”不能一同归去,徒劳无奈、伤感。 “秋蓬失处所,春草屡芳菲。”自己像蓬草一样流离失所,年年芳菲的春草让人不堪忍受一直羁留。 春草,泊客以为这里当指牡丹。洛阳牡丹最出名。依旧借指京城建康的风土人情。 牡丹花开一年又一年,诗人滞留岭南,像蓬草一样流离失所,已经不堪忍受了--但愿能早日回归建康。 “太息关山月,风尘客子衣。”长叹一声吟起伤离别的乐府《关山月》,在外的游子早已风尘仆仆。 目送裴尚书远去的“我”长叹一声,吟起《关山月》,在外的游子“我”啊,早已风尘仆仆。 《遇长安使寄裴尚书》本诗写就时,诗人正因避难侯景之乱,流寓岭南合浦。遇见了南下岭南的裴尚书,遂写诗送别,希望引起裴尚书的恻隐之心,能帮助自己还归京城,表达自己希望叶落归根,早日回归建康的强烈愿望。 点击辑期图标,畅游古诗文世界。 《汉魏六朝诗选》 汉魏六朝是我国古代诗歌逐渐成熟的重要时期,这一段时间既有采自民间的乐府诗,也有文人创作的五言、七言诗;既有南方清丽婉约的诗歌,也有北方的铿锵之声。本书选录诗约300首,分为九部分:汉诗、魏诗、晋诗、宋诗、齐诗、梁诗、陈诗、北朝诗、隋诗;分4卷,汉诗一卷,魏晋诗一卷,宋齐诗一卷,梁、陈、北朝、隋诗合为一卷。全面的反映了当时各个朝代各诗人的不同风格和内容。余冠英突出了各时期的风格和代表作家,详加注释,是读者了解汉魏六朝诗歌的入门必备之册,既可以作为专业人士的备用资料,也可以作为文学爱好者收藏典籍。 作者:项籍等 编订:余冠英 成书时间:1958年 心 · 养性 · 品生活 这世上有三样东西是别人抢不走的: 一是吃进胃里的食物,二是藏在心中的梦想,三是读进大脑的书。 古风泊客 ┃ 也许是最有深度的古文赏析微刊 |
|